En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Joan manuel serrat y muchos artistas y grupos más
De matinada han trucat,
són al replà de l'escala;
la mare quan surt a obrir
porta la bata posada.
Què volen aquesta gent
que truquen de matinada?
'El seu fill, que no és aquí?'
'N'és adormit a la cambra.
Què li volen al meu fill?'
El fill mig es desvetllava.
La mare ben poc en sap,
de totes les esperances
del seu fill estudiant,
que ben compromès n'estava.
Dies fa que parla poc
i cada nit s'agitava.
Li venia un tremolor
tement un truc a trenc d'alba.
Encara no ben despert
ja sent viva la trucada,
i es llença pel finestral,
a l'asfalt d'una volada.
Els que truquen resten muts,
menys un d'ells, potser el que mana,
que s'inclina pel finestral.
Darrere xiscla la mare.
De matinada han trucat,
la llei una hora assenyala.
Ara l'estudiant és mort,
n'és mort d'un truc a trenc d'alba.
De madrugada han llamado,
son el replde la escalera;
la madre cuando sale a abrir
lleva la bata puesta.
Quvolen esta gente
que llama de madrugada?
'Su hijo, que no se aqu?'
'N' s en su habitación durmiendo.
Quli quieren a mi hijo? '
El hijo se despertaba.
La madre bien poco sabe,
de todas las esperanzas
de su hijo estudiante,
que bien compromiso estaba.
Hace días que habla poco
y cada noche se agitaba.
Un temblor
temiendo una llamada al amanecer.
Aún sin despertar
oye clara la llamada,
y se llena por la ventana
en el asfalto de un vuelo.
Los que llaman enmudecen,
menos uno de ellos, quizás el que manda,
que se asoma al ventanal.
Mientras la madre gritaba.
De madrugada han llamado,
la ley una hora señala.
Ahora el estudiante se muerte,
n s muerte de una llamada al romper el alba.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Joan manuel serrat
Que volen aquesta gent
Que volen aquesta gent
De matinada han trucat,
són al replà de l'escala;
la mare quan surt a obrir
porta la bata posada.
Què volen aquesta gent
que truquen de matinada?
'El seu fill, que no és aquí?'
'N'és adormit a la cambra.
Què li volen al meu fill?'
El fill mig es desvetllava.
La mare ben poc en sap,
de totes les esperances
del seu fill estudiant,
que ben compromès n'estava.
Dies fa que parla poc
i cada nit s'agitava.
Li venia un tremolor
tement un truc a trenc d'alba.
Encara no ben despert
ja sent viva la trucada,
i es llença pel finestral,
a l'asfalt d'una volada.
Els que truquen resten muts,
menys un d'ells, potser el que mana,
que s'inclina pel finestral.
Darrere xiscla la mare.
De matinada han trucat,
la llei una hora assenyala.
Ara l'estudiant és mort,
n'és mort d'un truc a trenc d'alba.
Joan manuel serrat
Que quieren esta gente
Que quieren esta gente
De madrugada han llamado,
son el replde la escalera;
la madre cuando sale a abrir
lleva la bata puesta.
Quvolen esta gente
que llama de madrugada?
'Su hijo, que no se aqu?'
'N' s en su habitación durmiendo.
Quli quieren a mi hijo? '
El hijo se despertaba.
La madre bien poco sabe,
de todas las esperanzas
de su hijo estudiante,
que bien compromiso estaba.
Hace días que habla poco
y cada noche se agitaba.
Un temblor
temiendo una llamada al amanecer.
Aún sin despertar
oye clara la llamada,
y se llena por la ventana
en el asfalto de un vuelo.
Los que llaman enmudecen,
menos uno de ellos, quizás el que manda,
que se asoma al ventanal.
Mientras la madre gritaba.
De madrugada han llamado,
la ley una hora señala.
Ahora el estudiante se muerte,
n s muerte de una llamada al romper el alba.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!