En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Amália Rodrigues y muchos artistas y grupos más
Zanguei-me com meu amor
Não o via em todo dia
À noite cantei melhor
O fado da mouraria!
O sopro duma saudade
Vinha beijar-me, era hora.
Pra ficar mais à vontade,
Mandei a saudade embora!
De manhã, arrependida,
Lembrei e pus-me a chorar.
Quem perde o amor na vida,
Jamais devia cantar!
Quando regressou ao ninho
Ele que mal assovia,
Vinha assoviar baixinho
O fado da Mouraria!
Estaba enfadado con mi amor
Noo visto en todos los dÃas
noche cantan bien
El destino de los moros!
El aliento de un fallo
Ã?l vino a darme un beso, que era el momento.
Para estar más cómodo,
Me despidió a la nostalgia!
Por la mañana, lo siento,
Recordaba, y me puse a llorar.
Que pierde el amor en la vida,
Nunca tuve que cantar!
Cuando regresó al nido
Apenas silbatos,
Llegó silbando bajito
El destino de los moros!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Amália Rodrigues
Zanguei-me com meu amor
Zanguei-me com meu amor
Zanguei-me com meu amor
Não o via em todo dia
À noite cantei melhor
O fado da mouraria!
O sopro duma saudade
Vinha beijar-me, era hora.
Pra ficar mais à vontade,
Mandei a saudade embora!
De manhã, arrependida,
Lembrei e pus-me a chorar.
Quem perde o amor na vida,
Jamais devia cantar!
Quando regressou ao ninho
Ele que mal assovia,
Vinha assoviar baixinho
O fado da Mouraria!
Amália Rodrigues
Estaba enfadado con mi amor
Estaba enfadado con mi amor
Estaba enfadado con mi amor
Noo visto en todos los dÃas
noche cantan bien
El destino de los moros!
El aliento de un fallo
Ã?l vino a darme un beso, que era el momento.
Para estar más cómodo,
Me despidió a la nostalgia!
Por la mañana, lo siento,
Recordaba, y me puse a llorar.
Que pierde el amor en la vida,
Nunca tuve que cantar!
Cuando regresó al nido
Apenas silbatos,
Llegó silbando bajito
El destino de los moros!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!