En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Amália Rodrigues y muchos artistas y grupos más
Covilhã cidade neve
Fiandeira alegre e contente
És o gesto que descreve
O passado heróico e valente
És das beiras a rainha
O teu nome é nome de povo
És um beiral de andorinha
Covilhã tu és sangue novo
«Refrão»
De manhã quando te levantas
Que briosa vais para o tear
E os hermínios tu encantas
Vestem lã para te namorar
E o pastor nos montes vagueia
Dorme à noite em lençol de neve
Ao serão teces longa teia
Ao tem bem que de longe te escreve
[Refrão]
Covilhã cidade flor
Corpo agreste de cantaria
Em ti mora o meu amor
E em ti nasce o novo dia
Covilhã és linda terra
És qual roca bailando ao vento
Em ti aura quando neva
Covilhã tu és novo tempo
[Refrão]
Instrumental
Covilhcidade nieve
Spinner alegre y feliz
único gesto que describe
El pasado heroico y valiente
s bordea Reina
Tu pueblo nombrar nombre
sa tragar aleros
Sangre nueva Covilhtu s
"Coro"
De manhquando levantes
¿Qué vas a rasgar Briosa
Y ustedes hermnios encantas
Vestido L Para que data
Y el pastor en las colinas de itinerancia
Dormir la noche en la nieve Lenol
Cuando teces largo sero web
Para tener así que mucho se escribe
[Estribillo]
Flor Covilhcidade
Cuerpo piedra bruta
En usted vive mi amor
Y en que nace el nuevo día
Hermosa tierra Covilh s
s que Roca bailando en el viento
En ti aura cuando nieva
Nuevo tiempo Covilhtu s
[Estribillo]
Instrumental
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Amália Rodrigues
Covilhã cidade neve
Covilhã cidade neve
Covilhã cidade neve
Fiandeira alegre e contente
És o gesto que descreve
O passado heróico e valente
És das beiras a rainha
O teu nome é nome de povo
És um beiral de andorinha
Covilhã tu és sangue novo
«Refrão»
De manhã quando te levantas
Que briosa vais para o tear
E os hermínios tu encantas
Vestem lã para te namorar
E o pastor nos montes vagueia
Dorme à noite em lençol de neve
Ao serão teces longa teia
Ao tem bem que de longe te escreve
[Refrão]
Covilhã cidade flor
Corpo agreste de cantaria
Em ti mora o meu amor
E em ti nasce o novo dia
Covilhã és linda terra
És qual roca bailando ao vento
Em ti aura quando neva
Covilhã tu és novo tempo
[Refrão]
Instrumental
Amália Rodrigues
Nombre Covilhcidade
Nombre Covilhcidade
Covilhcidade nieve
Spinner alegre y feliz
único gesto que describe
El pasado heroico y valiente
s bordea Reina
Tu pueblo nombrar nombre
sa tragar aleros
Sangre nueva Covilhtu s
"Coro"
De manhquando levantes
¿Qué vas a rasgar Briosa
Y ustedes hermnios encantas
Vestido L Para que data
Y el pastor en las colinas de itinerancia
Dormir la noche en la nieve Lenol
Cuando teces largo sero web
Para tener así que mucho se escribe
[Estribillo]
Flor Covilhcidade
Cuerpo piedra bruta
En usted vive mi amor
Y en que nace el nuevo día
Hermosa tierra Covilh s
s que Roca bailando en el viento
En ti aura cuando nieva
Nuevo tiempo Covilhtu s
[Estribillo]
Instrumental
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!