En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Amália Rodrigues y muchos artistas y grupos más
Il y avait des chansons, des chansons,
Les hommes venaient y boire et rêver
Dans la maison sur le port
Où les filles riaient fort
Où le vin faisait chanter, chanter, chanter
Les pêcheurs vous le diront
Ils y venaient sans façon
Avant de partir tirer leurs filets
Ils venaient se réchauffer près de nous
Dans la maison sur le port
Les volets se sont ouverts et depuis
Les rires des filles se sont envolés
Sous un tube de néon
Un fonctionnaire à lorgnons
Est perdu dans ses papiers, vieux papiers
Où sont les rideaux à fleurs
Et les lampes de couleurs
Les cheveux de Maria, ses bras nus ?
On dirait que tout est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Pourtant je suis revenue une nuit,
J'avais cru qu'on y chantait comme avant,
Mais les couples qui dansaient
N'étaient plus rien à présent
Que les ombres du passé, du passé
Vainement j'ai recherché
cette fille que j'étais
Qui savait aussi chanter et aimer,
Je vous dis que tout est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Ce n'est pas sur mes vingt ans que je pleure,
Bien souvent avec les filles j'ai pleuré
Mais on aurait pu laisser
Nos chansons dormir en paix
Nos chansons et nos amours, nos amours
Je l'ai dit à Maria
Et aux filles de là-bas
Allons boire pour oublier
Un petit marc
Puisque notre coeur est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Puisque notre coeur est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Hubo canciones, canciones,
Los hombres venían a beber y soñar
En la casa en el puerto
O las niñas se rieron en voz alta
Vino de O era cantar, cantar, cantar
Los pescadores le dirá
Llegaron allí sin cervatillo
Antes de salir de tirar sus redes
Ellos vinieron a nosotros casi calentarse
En la casa en el puerto
Las persianas están abiertas y desde
La risa de las niñas son los despegues
En un tubo no
Un anteojos oficiales
Se pierde en el papel, de papel viejo
¿Dónde están las cortinas de flores
Lámparas y colores
El cabello de María, sus brazos desnudos?
Parece que todo está bien muerto
En la casa en el puerto
Sin embargo, me volví una noche
Pensé que era cantar como antes,
Pero las parejas bailando
N'taient nada Introducido
Las sombras del pasado, el passbr> En vano, pensaban
esta chica que yo era
Quien también sabía cantar y amor,
Yo les digo que todo está bien muerto
En la casa en el puerto
No está en mis veinte años que lloro,
A menudo con las muchachas que tuve
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Amália Rodrigues
La Maison Sur Le Port
La Maison Sur Le Port
Il y avait des chansons, des chansons,
Les hommes venaient y boire et rêver
Dans la maison sur le port
Où les filles riaient fort
Où le vin faisait chanter, chanter, chanter
Les pêcheurs vous le diront
Ils y venaient sans façon
Avant de partir tirer leurs filets
Ils venaient se réchauffer près de nous
Dans la maison sur le port
Les volets se sont ouverts et depuis
Les rires des filles se sont envolés
Sous un tube de néon
Un fonctionnaire à lorgnons
Est perdu dans ses papiers, vieux papiers
Où sont les rideaux à fleurs
Et les lampes de couleurs
Les cheveux de Maria, ses bras nus ?
On dirait que tout est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Pourtant je suis revenue une nuit,
J'avais cru qu'on y chantait comme avant,
Mais les couples qui dansaient
N'étaient plus rien à présent
Que les ombres du passé, du passé
Vainement j'ai recherché
cette fille que j'étais
Qui savait aussi chanter et aimer,
Je vous dis que tout est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Ce n'est pas sur mes vingt ans que je pleure,
Bien souvent avec les filles j'ai pleuré
Mais on aurait pu laisser
Nos chansons dormir en paix
Nos chansons et nos amours, nos amours
Je l'ai dit à Maria
Et aux filles de là-bas
Allons boire pour oublier
Un petit marc
Puisque notre coeur est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Puisque notre coeur est mort et bien mort
Dans la maison sur le port
Amália Rodrigues
La Casa En El Puerto
La Casa En El Puerto
Hubo canciones, canciones,
Los hombres venían a beber y soñar
En la casa en el puerto
O las niñas se rieron en voz alta
Vino de O era cantar, cantar, cantar
Los pescadores le dirá
Llegaron allí sin cervatillo
Antes de salir de tirar sus redes
Ellos vinieron a nosotros casi calentarse
En la casa en el puerto
Las persianas están abiertas y desde
La risa de las niñas son los despegues
En un tubo no
Un anteojos oficiales
Se pierde en el papel, de papel viejo
¿Dónde están las cortinas de flores
Lámparas y colores
El cabello de María, sus brazos desnudos?
Parece que todo está bien muerto
En la casa en el puerto
Sin embargo, me volví una noche
Pensé que era cantar como antes,
Pero las parejas bailando
N'taient nada Introducido
Las sombras del pasado, el passbr> En vano, pensaban
esta chica que yo era
Quien también sabía cantar y amor,
Yo les digo que todo está bien muerto
En la casa en el puerto
No está en mis veinte años que lloro,
A menudo con las muchachas que tuve
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!