En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Amália Rodrigues y muchos artistas y grupos más
Ai, Mouraria
da velha Rua da Palma,
onde eu um dia
deixei presa a minha alma,
por ter passado
mesmo ao meu lado
certo fadista
de cor morena,
boca pequena
e olhar troçista.
Ai, Mouraria
do homem do meu encanto
que me mentia,
mas que eu adorava tanto.
Amor que o vento,
como um lamento,
levou consigo,
mais que ainda agora
a toda a hora
trago comigo.
Ai, Mouraria
dos rouxinóis nos beirais,
dos vestidos cor-de- rosa,
dos pregões tradicionais.
Ai, Mouraria
das procissões a passar,
da Severa em voz saudosa,
da guitarra a soluçar.
Oh, Mouraria
dela vieja calle de Palma,
donde un día
deje presa mi alma,
por haber pasado
justo a mi lado
cierto fadista
de color morena,
boca pequeña
y mirar malicioso.
Oh, Mouraria
del hombre de mi encanto
que me mentia,
pero que yo adoraba tanto.
amor que el viento,
como un lamento,
llevó consigo,
incluso mas ahora
a toda hora
Traigo conmigo.
Oh, Mouraria
De los ruiseñores en los aleros,
de los vestidos de color rosa,
de los pregones tradicionales.
Oh, Mouraria
De las procesiones al pasar,
De la Severa (una fadista) con voz triste
de guitarras resuelta.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Amália Rodrigues
Ai, Mouraria
Ai, Mouraria
Ai, Mouraria
da velha Rua da Palma,
onde eu um dia
deixei presa a minha alma,
por ter passado
mesmo ao meu lado
certo fadista
de cor morena,
boca pequena
e olhar troçista.
Ai, Mouraria
do homem do meu encanto
que me mentia,
mas que eu adorava tanto.
Amor que o vento,
como um lamento,
levou consigo,
mais que ainda agora
a toda a hora
trago comigo.
Ai, Mouraria
dos rouxinóis nos beirais,
dos vestidos cor-de- rosa,
dos pregões tradicionais.
Ai, Mouraria
das procissões a passar,
da Severa em voz saudosa,
da guitarra a soluçar.
Amália Rodrigues
Usted, Mouraria
Usted, Mouraria
Oh, Mouraria
dela vieja calle de Palma,
donde un día
deje presa mi alma,
por haber pasado
justo a mi lado
cierto fadista
de color morena,
boca pequeña
y mirar malicioso.
Oh, Mouraria
del hombre de mi encanto
que me mentia,
pero que yo adoraba tanto.
amor que el viento,
como un lamento,
llevó consigo,
incluso mas ahora
a toda hora
Traigo conmigo.
Oh, Mouraria
De los ruiseñores en los aleros,
de los vestidos de color rosa,
de los pregones tradicionales.
Oh, Mouraria
De las procesiones al pasar,
De la Severa (una fadista) con voz triste
de guitarras resuelta.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!