En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Amália Rodrigues y muchos artistas y grupos más
Ai quem me dera
Ter outra vez vinte anos
Ai como eu era
Como te amei, santo Deus!
Meus olhos
Pareciam dois franciscanos
À espera
Do sol que vinha dos teus
Beijos que eu dava
Ai como quem morde rosas
Quanto te esperava
Na viva que então vivi
Podiam acabar os horizontes
Podiam secar as fontes
Mas não vivia sem ti
Ai como é triste
De o dizer não me envergonho
Saber que existe
Um ser tão mau, tão ruim,
Tu que eras
Um ombro para o meu sonho
Traíste o melhor que havia em mim
Ai como o tempo
Pôs neve nos teus cabelos
Ai como tempo
As nossas vidas desfez
Quem me dera
Ter outra vez desenganos
Ter outra vez vinte anos
Para te amar outra vez!
Oh, me gustaría
Tener una vez más de veinte años
Oh, cómo me fue
¿Cómo te amé, Dios santo!
Mis ojos
Parecían dos franciscanos
espera
El sol que viene de su
Besos que he dado
¡Ay de los que muerden las rosas
Como se esperaba
Alive, que vivía en ORL
¿Podría poner fin a los horizontes
Podría secar las fuentes
Sin embargo, en vivir sin ti
¡Oh, qué triste
En vergüenza de decir en el
Sabiendo que hay
Un ser malo, a lo malo,
Eras
Un hombro para mi sueño
Fret lo mejor de mí
Ai como el tiempo
Sal de nieve en el cabello
Al tiempo como
Nuestra vida se vino abajo
Deseo
Tener una vez más decepciones
Tener una vez más de veinte años
Para amar de nuevo!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Amália Rodrigues
O Meu Primeiro Amor
O Meu Primeiro Amor
Ai quem me dera
Ter outra vez vinte anos
Ai como eu era
Como te amei, santo Deus!
Meus olhos
Pareciam dois franciscanos
À espera
Do sol que vinha dos teus
Beijos que eu dava
Ai como quem morde rosas
Quanto te esperava
Na viva que então vivi
Podiam acabar os horizontes
Podiam secar as fontes
Mas não vivia sem ti
Ai como é triste
De o dizer não me envergonho
Saber que existe
Um ser tão mau, tão ruim,
Tu que eras
Um ombro para o meu sonho
Traíste o melhor que havia em mim
Ai como o tempo
Pôs neve nos teus cabelos
Ai como tempo
As nossas vidas desfez
Quem me dera
Ter outra vez desenganos
Ter outra vez vinte anos
Para te amar outra vez!
Amália Rodrigues
My First Love
My First Love
Oh, me gustaría
Tener una vez más de veinte años
Oh, cómo me fue
¿Cómo te amé, Dios santo!
Mis ojos
Parecían dos franciscanos
espera
El sol que viene de su
Besos que he dado
¡Ay de los que muerden las rosas
Como se esperaba
Alive, que vivía en ORL
¿Podría poner fin a los horizontes
Podría secar las fuentes
Sin embargo, en vivir sin ti
¡Oh, qué triste
En vergüenza de decir en el
Sabiendo que hay
Un ser malo, a lo malo,
Eras
Un hombro para mi sueño
Fret lo mejor de mí
Ai como el tiempo
Sal de nieve en el cabello
Al tiempo como
Nuestra vida se vino abajo
Deseo
Tener una vez más decepciones
Tener una vez más de veinte años
Para amar de nuevo!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!