En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Salvatore Adamo y muchos artistas y grupos más
Ne t'en va pas
Ce n'est qu'un nuage
Entre toi et moi
C'est pas la première fois
Ne t'en va pas
Laisse passer l'orage
C'est vrai, le ciel est bleu
Mais au fond de tes yeux
Dans des éclairs de feu
Ma vie vole en éclats
Ne t'en va pas
Ignore-moi si tu veux
Rends-moi fou, malheureux
Mais reste avec moi
Ne t'en va pas
Tue-moi à petit feu
Je mourrai amoureux
Ce sera toujours mieux
Que de vivre sans toi
Ne t'en va pas
Ce serait dommage
Je suis pas celui que tu crois
Y a pas que du mal en moi
Me jette pas comme ça
Je peux encore te servir
Je ferai le clown pour te faire rire
Je déroulerai sans rien dire
Des tapis sous tes pas
Moi qui t'ai fait souffrir
Qui mérite le pire
Je suis prêt à subir
Ta loi
Ne t'en va pas
Je serai ton miroir
Je te dirai tous les soirs
Que tu es la plus belle
Pour moi
{x2:}
Ne t'en va pas
Et, qui sait, un matin
Un mot, un geste, un rien
Te touchera enfin
Tu me tendras la main
{x2:}
Ne t'en va pas
Ce n'est qu'un nuage
Entre toi et moi
No te vayas
Esta es una nube
Entre tú y yo
Esta no es la primera vez
No te vayas
Deje que la tormenta pase
Es verdad, el cielo es azul
Pero en el fondo de tus ojos
A la luz del fuego
Mi vida vuela clats
No te vayas
No haga caso de mí si quieres
Hazme loco, infeliz
Pero quédate conmigo
No te vayas
Mátame despacio
Amo a morir
Siempre será mejor
Que vivir sin ti
No te vayas
Sería una vergüenza
Yo no soy quien tú crees
No es sólo el mal en mí
Me tiro como una
Todavía puedo servirle
Voy a hacer el payaso para hacer reír
No dije nada droulerai
Alfombra bajo sus pies
Yo, que sufren
Mrite que lo peor
Estoy dispuesto a someterse a
Su ley
No te vayas
Seré tu espejo
Te diré todas las noches
Tú eres la más bella
A mí
{X2:}
No te vayas
Y quién sabe, una mañana
Una palabra, un gesto, un poco
Usted finalmente tocar
Usted me tendras a mano
{X2:}
No te vayas
Esta es una nube
Entre tú y yo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Salvatore Adamo
Ne T'en Va Pas
Ne T'en Va Pas
Ne t'en va pas
Ce n'est qu'un nuage
Entre toi et moi
C'est pas la première fois
Ne t'en va pas
Laisse passer l'orage
C'est vrai, le ciel est bleu
Mais au fond de tes yeux
Dans des éclairs de feu
Ma vie vole en éclats
Ne t'en va pas
Ignore-moi si tu veux
Rends-moi fou, malheureux
Mais reste avec moi
Ne t'en va pas
Tue-moi à petit feu
Je mourrai amoureux
Ce sera toujours mieux
Que de vivre sans toi
Ne t'en va pas
Ce serait dommage
Je suis pas celui que tu crois
Y a pas que du mal en moi
Me jette pas comme ça
Je peux encore te servir
Je ferai le clown pour te faire rire
Je déroulerai sans rien dire
Des tapis sous tes pas
Moi qui t'ai fait souffrir
Qui mérite le pire
Je suis prêt à subir
Ta loi
Ne t'en va pas
Je serai ton miroir
Je te dirai tous les soirs
Que tu es la plus belle
Pour moi
{x2:}
Ne t'en va pas
Et, qui sait, un matin
Un mot, un geste, un rien
Te touchera enfin
Tu me tendras la main
{x2:}
Ne t'en va pas
Ce n'est qu'un nuage
Entre toi et moi
Salvatore Adamo
Ne te Va Paso
Ne te Va Paso
No te vayas
Esta es una nube
Entre tú y yo
Esta no es la primera vez
No te vayas
Deje que la tormenta pase
Es verdad, el cielo es azul
Pero en el fondo de tus ojos
A la luz del fuego
Mi vida vuela clats
No te vayas
No haga caso de mí si quieres
Hazme loco, infeliz
Pero quédate conmigo
No te vayas
Mátame despacio
Amo a morir
Siempre será mejor
Que vivir sin ti
No te vayas
Sería una vergüenza
Yo no soy quien tú crees
No es sólo el mal en mí
Me tiro como una
Todavía puedo servirle
Voy a hacer el payaso para hacer reír
No dije nada droulerai
Alfombra bajo sus pies
Yo, que sufren
Mrite que lo peor
Estoy dispuesto a someterse a
Su ley
No te vayas
Seré tu espejo
Te diré todas las noches
Tú eres la más bella
A mí
{X2:}
No te vayas
Y quién sabe, una mañana
Una palabra, un gesto, un poco
Usted finalmente tocar
Usted me tendras a mano
{X2:}
No te vayas
Esta es una nube
Entre tú y yo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!