En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Salvatore Adamo y muchos artistas y grupos más
Enfant mon amiLe ciel est bleu quand tu souriesMais aujourd'hui dans tes yeux grisCoule la pluieEnfant à quoi bonCe n'était qu'un soldat de plombQui n'avait mandamp;ecirc;me pas de nomMandamp;ecirc;me pas de nomCe n'est pas vrai tu saisCe n'est pas vrai tu saisTon soldat n'est pas alléMourir à la guerreCe n'est pas vrai tu saisIl reviendra tu saisEt que le grand...qui t'a mentiAille en enferAllons donc,La guerre n'est qu'une vieille fableAllons donc,l'homme d'aujourd'hui n'est plus capableD'écraser la petite fleur de l'innocenceSous les bottes de la puissanceL'homme est un animal qui penseEnfant, c'est certainTon soldat est un petit malinIl est allé mine de rienRetrouver celle qu'il aime bienEnfant petit hommeQuoi de plus naturel en sommeQu'il soit passé au champ d'honneurPour y cueillir des petites fleursDes petites fleurs....
Mi hijo Amile cielo es azul cuando souriesMais hoy en tus ojos grisCoule el bonce n'tait pluieEnfant lo que un soldado tenía plombQui mandamp; ecirc; no me nomMandamp; ecirc, no me nomce n no es cierto que saisCe no es cierto que saisTon soldado no es el guerreCe allMourir no es verdad sabes itand saisIl que devuelva el gran ... te hizo mentiAille en enferAllons por lo tanto, la La guerra es un fableAllons viejas Así que el hombre de hoy ya no es la pequeña flor capableD'craser innocenceSous las botas de un animal que es puissanceL'homme penseEnfant es certainTon soldado es un pequeño malinIl rienRetrouver allmine de la mujer que ama bienEnfant hommeQuoi poco más natural o sommeQu'il passau campo honneurPour arrancar pequeñas flores pequeñas flowersSome ....
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Salvatore Adamo
Enfant mon ami
Enfant mon ami
Enfant mon amiLe ciel est bleu quand tu souriesMais aujourd'hui dans tes yeux grisCoule la pluieEnfant à quoi bonCe n'était qu'un soldat de plombQui n'avait mandamp;ecirc;me pas de nomMandamp;ecirc;me pas de nomCe n'est pas vrai tu saisCe n'est pas vrai tu saisTon soldat n'est pas alléMourir à la guerreCe n'est pas vrai tu saisIl reviendra tu saisEt que le grand...qui t'a mentiAille en enferAllons donc,La guerre n'est qu'une vieille fableAllons donc,l'homme d'aujourd'hui n'est plus capableD'écraser la petite fleur de l'innocenceSous les bottes de la puissanceL'homme est un animal qui penseEnfant, c'est certainTon soldat est un petit malinIl est allé mine de rienRetrouver celle qu'il aime bienEnfant petit hommeQuoi de plus naturel en sommeQu'il soit passé au champ d'honneurPour y cueillir des petites fleursDes petites fleurs....
Salvatore Adamo
Hijo de mi amigo
Hijo de mi amigo
Mi hijo Amile cielo es azul cuando souriesMais hoy en tus ojos grisCoule el bonce n'tait pluieEnfant lo que un soldado tenía plombQui mandamp; ecirc; no me nomMandamp; ecirc, no me nomce n no es cierto que saisCe no es cierto que saisTon soldado no es el guerreCe allMourir no es verdad sabes itand saisIl que devuelva el gran ... te hizo mentiAille en enferAllons por lo tanto, la La guerra es un fableAllons viejas Así que el hombre de hoy ya no es la pequeña flor capableD'craser innocenceSous las botas de un animal que es puissanceL'homme penseEnfant es certainTon soldado es un pequeño malinIl rienRetrouver allmine de la mujer que ama bienEnfant hommeQuoi poco más natural o sommeQu'il passau campo honneurPour arrancar pequeñas flores pequeñas flowersSome ....
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!