En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Salvatore Adamo y muchos artistas y grupos más
Si le vent qui m'entraîne me mène vers toi
Toi l'amour dont les chaînes ont été ma loi
Je saurai me détourner de toi
Et tu ne pourras rien, mon c?ur sera de bois
J'ai tant de rêves dans mes bagages
Qui s'effilochent au fil des jours
Mes jours qui sombrent au fond des mirages
J'ai peur de mon prochain amour
Si, au bout de ma route, tu me tends les bras
Ombre que je redoute et qui guette mon pas
Non, la vie ne m'aime pas
A moins que tu ne sois celle qui n'existe pas
Ou seulement au bout des mirages
Qui font ma vie de jour en jour
J'ai tant de rêves dans mes bagages
Mon fardeau est déjà trop lourd
J'ai tant de rêves dans mes bagages
Qui s'effilochent au fil des jours
Mais j'en garde un qui sera ton gage
Pour que tu sois mon dernier amour
Si el viento entrane mí me EMN a usted
Te encanta cuyas cadenas tienen tma ley
Yo sé de ti dtourner
Y usted no puede estar allí, mi corazón es de madera
Tengo muchos sueños en mi equipaje
Fraying los días
Mis días se hunden hasta el fondo de espejismos
Me temo que mi próximo amor
Si al final de mi camino, a estirar mis brazos
Sombra y me temo que no pone en peligro mi
No, la vida no me quiere
A menos que usted puede ser el que no existe
O sólo después de espejismos
Que hacen que mi vida día a día
Tengo muchos sueños en mi equipaje
Mi carga es pesada djtrop
Tengo muchos sueños en mi equipaje
Fraying los días
Pero guardo será su promesa
Para que usted sea mi último amor
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Salvatore Adamo
J'ai Tant De Rêves Dans Mes Bagages
J'ai Tant De Rêves Dans Mes Bagages
Si le vent qui m'entraîne me mène vers toi
Toi l'amour dont les chaînes ont été ma loi
Je saurai me détourner de toi
Et tu ne pourras rien, mon c?ur sera de bois
J'ai tant de rêves dans mes bagages
Qui s'effilochent au fil des jours
Mes jours qui sombrent au fond des mirages
J'ai peur de mon prochain amour
Si, au bout de ma route, tu me tends les bras
Ombre que je redoute et qui guette mon pas
Non, la vie ne m'aime pas
A moins que tu ne sois celle qui n'existe pas
Ou seulement au bout des mirages
Qui font ma vie de jour en jour
J'ai tant de rêves dans mes bagages
Mon fardeau est déjà trop lourd
J'ai tant de rêves dans mes bagages
Qui s'effilochent au fil des jours
Mais j'en garde un qui sera ton gage
Pour que tu sois mon dernier amour
Salvatore Adamo
I Tant De sueña en mi equipaje
I Tant De sueña en mi equipaje
Si el viento entrane mí me EMN a usted
Te encanta cuyas cadenas tienen tma ley
Yo sé de ti dtourner
Y usted no puede estar allí, mi corazón es de madera
Tengo muchos sueños en mi equipaje
Fraying los días
Mis días se hunden hasta el fondo de espejismos
Me temo que mi próximo amor
Si al final de mi camino, a estirar mis brazos
Sombra y me temo que no pone en peligro mi
No, la vida no me quiere
A menos que usted puede ser el que no existe
O sólo después de espejismos
Que hacen que mi vida día a día
Tengo muchos sueños en mi equipaje
Mi carga es pesada djtrop
Tengo muchos sueños en mi equipaje
Fraying los días
Pero guardo será su promesa
Para que usted sea mi último amor
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!