En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Salvatore Adamo y muchos artistas y grupos más
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce Georges,
A me faire sortir le c?ur par la gorge
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce type,
Qu'est toujours là même quand personne le bipe
Oh là, là ! Oui, ses yeux de braise
Et sa p'tite fossette au menton
Je n'en dors plus, j'en deviens niaise,
Je fonds, en pamoison, je soupire son nom
Et elle achète des tas d' revues
Pour y découper ses photos
Sur tous les murs, l'air détendu,
On voit sourire le beau cabot
Si encore c'était Clark Gable,
Autant en emporterait le vent
Mais je dois me farcir sa belle gueule,
De Don Juan, toute la journée, sur mon écran
C'est quand même mieux que ton football,
Occupe-toi, lis ou bien picole
Mais si je bois, j' réponds plus d' moi,
J' supporte plus c' ménage à trois
L'autre soir, en rentrant du boulot,
Avec délice, j' passe mes pantoufles
Mais vl'a qu'il rapplique aussitôt,
M'agresse, à me laisser sans souffle
Est-ce que mon Georges se permettrait,
D' se laisser aller comme tu l' fais
Ah ! Il a raison, Aznavour,
T'es beau à r'garder, tu tues l'amour
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce Georges,
A lui faire sortir le c?ur par la gorge
Chaque fois qu' Monsieur sort son chef-d'?uvre,
Faut qu' j' la conduise au cinéma
Pendant qu'elle avale ces couleuvres, oh là là,
Moi j' tourne en rond, j' fais les cents pas
T'as qu'à m'attendre dans un bistrot,
Ah ! Vraiment, elle me pousse au crime
Je prendrai le dernier métro,
Puisque j' te saoule avec mon film
Va t'en le r'joindre à Hollywood,
C'est ça, va te goinfrer de fastfood
Et toi, fiche-moi la paix, pauvre pomme,
Prends-en d' la graine, ça, c'est un homme
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges,
Tu parles d'une exclusivité,
Ton super Georges, il est cloné
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce type,
Qu'est toujours là, même quand personne le bipe
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce Georges
Pero lo que tiene, pero lo que tiene, lo que George
Para sacarme el corazón por la garganta
Pero lo que tiene, pero lo que tiene este tipo,
¿Qué lmme siempre emite un pitido cuando la persona
Oh l, l! Sí, sus ojos brillantes
Y su pequeño hoyuelo en la barbilla
No puedo dormir, me vuelvo tonta
Yo fondos, desmayo, suspiro nombre
Y ella compra un montón de revistas
Ydcouper por sus fotos
En las paredes, el aire dtendu,
Vemos el perro hermosa sonrisa
Si todavía c'tait Clark Gable,
Lo que el viento prevalecerá
Pero tengo que meter su cara bonita,
Don Juan, todo el día, en mi pantalla
Esto es incluso mejor que cuando su fútbol
Eso sí, leer o alcohol
Pero si bebo, me rponds más me
J 'soporta la mayoría de c' mnage tres
La otra noche, volviendo a casa desde el trabajo,
Con dlice, j 'pasar mis zapatillas
Pero eso vuelve a aplicar vl'a aussitt,
Ataque mí, déjame sin aliento
¿Mi Georges haría,
D 'como se suelta el hacer
¡Ah! Tiene razón, Aznavour,
Eres hermosa
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Salvatore Adamo
Ce Georges
Ce Georges
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce Georges,
A me faire sortir le c?ur par la gorge
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce type,
Qu'est toujours là même quand personne le bipe
Oh là, là ! Oui, ses yeux de braise
Et sa p'tite fossette au menton
Je n'en dors plus, j'en deviens niaise,
Je fonds, en pamoison, je soupire son nom
Et elle achète des tas d' revues
Pour y découper ses photos
Sur tous les murs, l'air détendu,
On voit sourire le beau cabot
Si encore c'était Clark Gable,
Autant en emporterait le vent
Mais je dois me farcir sa belle gueule,
De Don Juan, toute la journée, sur mon écran
C'est quand même mieux que ton football,
Occupe-toi, lis ou bien picole
Mais si je bois, j' réponds plus d' moi,
J' supporte plus c' ménage à trois
L'autre soir, en rentrant du boulot,
Avec délice, j' passe mes pantoufles
Mais vl'a qu'il rapplique aussitôt,
M'agresse, à me laisser sans souffle
Est-ce que mon Georges se permettrait,
D' se laisser aller comme tu l' fais
Ah ! Il a raison, Aznavour,
T'es beau à r'garder, tu tues l'amour
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce Georges,
A lui faire sortir le c?ur par la gorge
Chaque fois qu' Monsieur sort son chef-d'?uvre,
Faut qu' j' la conduise au cinéma
Pendant qu'elle avale ces couleuvres, oh là là,
Moi j' tourne en rond, j' fais les cents pas
T'as qu'à m'attendre dans un bistrot,
Ah ! Vraiment, elle me pousse au crime
Je prendrai le dernier métro,
Puisque j' te saoule avec mon film
Va t'en le r'joindre à Hollywood,
C'est ça, va te goinfrer de fastfood
Et toi, fiche-moi la paix, pauvre pomme,
Prends-en d' la graine, ça, c'est un homme
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a ce Georges,
Tu parles d'une exclusivité,
Ton super Georges, il est cloné
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce type,
Qu'est toujours là, même quand personne le bipe
Mais qu'est-ce qu'il a, mais qu'est-ce qu'il a, ce Georges
Salvatore Adamo
El Georges
El Georges
Pero lo que tiene, pero lo que tiene, lo que George
Para sacarme el corazón por la garganta
Pero lo que tiene, pero lo que tiene este tipo,
¿Qué lmme siempre emite un pitido cuando la persona
Oh l, l! Sí, sus ojos brillantes
Y su pequeño hoyuelo en la barbilla
No puedo dormir, me vuelvo tonta
Yo fondos, desmayo, suspiro nombre
Y ella compra un montón de revistas
Ydcouper por sus fotos
En las paredes, el aire dtendu,
Vemos el perro hermosa sonrisa
Si todavía c'tait Clark Gable,
Lo que el viento prevalecerá
Pero tengo que meter su cara bonita,
Don Juan, todo el día, en mi pantalla
Esto es incluso mejor que cuando su fútbol
Eso sí, leer o alcohol
Pero si bebo, me rponds más me
J 'soporta la mayoría de c' mnage tres
La otra noche, volviendo a casa desde el trabajo,
Con dlice, j 'pasar mis zapatillas
Pero eso vuelve a aplicar vl'a aussitt,
Ataque mí, déjame sin aliento
¿Mi Georges haría,
D 'como se suelta el hacer
¡Ah! Tiene razón, Aznavour,
Eres hermosa
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!