En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Salvatore Adamo y muchos artistas y grupos más
Mademoiselle, attendezVous emportez mon c?urDans votre sac à mainEt si vous le gardezVous ferez son bonheurEt plus encore le mienEst-ce l'amour, est-ce l'étéQui se promène à vos candamp;ocirc;tésUn sourire ingénu,Noyé dans la cohue d'un aéroportOu d'une gare de banlieueQui devienne en ces lieux mon andamp;icirc;le au trésorLe parfum étrangeD'un démon ou d'un angeMe fait tourner la tandamp;ecirc;teEt le ciel s'entrouvreSoudain, je me découvreUne andamp;acirc;me de poèteElle est si belle, que je chancelleMademoiselle, attendezVous emportez mon c?urDans votre sac à mainEt si vous le gardezVous ferez son bonheurEt plus encore le mienEst-ce l'amour, est-ce l'étéQui se promène à vos candamp;ocirc;tésBoulevard Saint Germain,Je la retrouve enfinOu du moins, elle lui ressembleCes cheveux sont plus blondsPeut-andamp;ecirc;tre un peu plus longsMais c'est une question d'angleElle s'attarde, elle me regardeMademoiselle, attendezVous emportez mon c?urDans votre sac à mainQui bondit hors du sac à mainQui ça? Un gros mari herculéenMa, ma, mademoiselle, attendezJ'avais cru voir mon c?urDans votre sac à mainMademoiselle, excusezCe n'était qu'une erreur
La señorita, espera que yo lleve su bolsa de c?urDans gardezVous Mainet si lo hace más en su mienEst bonheurEt encanta, es el TQUI es promne candamp; ocirc; sonrisa tsun ingnu, Noydans aroportOu el aplastamiento de una estación en estos lugares se banlieueQui mi andamp; CIRIM; trsorLe en la fragancia o un demonio de angeMe trangeD'un gira la tandamp; ecirc; Teet entrouvreSoudain el cielo, dcouvreUne andamp; ACIRC; poteElle de mí es tan hermoso, me chancelleMademoiselle, espero que mis c?urDans llevar su bolso si gardezVous Mainet hacer su bonheurEt más Todavía mienEst encanta, es que el TQUI es promne candamp; ocirc; tsBoulevard Saint Germain, he encontrado la enfinOu por lo menos, que el pelo es ressembleCes blondsPeut-andamp ; ecirc; ser un poco más longsMais es una cuestión de angleElle persiste, se regardeMademoiselle mí, me esperan llevar su bolso c?urDans mainQui saltó de un mainQui bolsa? Un gran marido herculenMa, mi, señorita, pensé para ver attendezJ'avais c?urDans mainMademoiselle su bolsa, un error excusezCe n'tait
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Salvatore Adamo
Mademoiselle, attendez
Mademoiselle, attendez
Mademoiselle, attendezVous emportez mon c?urDans votre sac à mainEt si vous le gardezVous ferez son bonheurEt plus encore le mienEst-ce l'amour, est-ce l'étéQui se promène à vos candamp;ocirc;tésUn sourire ingénu,Noyé dans la cohue d'un aéroportOu d'une gare de banlieueQui devienne en ces lieux mon andamp;icirc;le au trésorLe parfum étrangeD'un démon ou d'un angeMe fait tourner la tandamp;ecirc;teEt le ciel s'entrouvreSoudain, je me découvreUne andamp;acirc;me de poèteElle est si belle, que je chancelleMademoiselle, attendezVous emportez mon c?urDans votre sac à mainEt si vous le gardezVous ferez son bonheurEt plus encore le mienEst-ce l'amour, est-ce l'étéQui se promène à vos candamp;ocirc;tésBoulevard Saint Germain,Je la retrouve enfinOu du moins, elle lui ressembleCes cheveux sont plus blondsPeut-andamp;ecirc;tre un peu plus longsMais c'est une question d'angleElle s'attarde, elle me regardeMademoiselle, attendezVous emportez mon c?urDans votre sac à mainQui bondit hors du sac à mainQui ça? Un gros mari herculéenMa, ma, mademoiselle, attendezJ'avais cru voir mon c?urDans votre sac à mainMademoiselle, excusezCe n'était qu'une erreur
Salvatore Adamo
Señorita, espere
Señorita, espere
La señorita, espera que yo lleve su bolsa de c?urDans gardezVous Mainet si lo hace más en su mienEst bonheurEt encanta, es el TQUI es promne candamp; ocirc; sonrisa tsun ingnu, Noydans aroportOu el aplastamiento de una estación en estos lugares se banlieueQui mi andamp; CIRIM; trsorLe en la fragancia o un demonio de angeMe trangeD'un gira la tandamp; ecirc; Teet entrouvreSoudain el cielo, dcouvreUne andamp; ACIRC; poteElle de mí es tan hermoso, me chancelleMademoiselle, espero que mis c?urDans llevar su bolso si gardezVous Mainet hacer su bonheurEt más Todavía mienEst encanta, es que el TQUI es promne candamp; ocirc; tsBoulevard Saint Germain, he encontrado la enfinOu por lo menos, que el pelo es ressembleCes blondsPeut-andamp ; ecirc; ser un poco más longsMais es una cuestión de angleElle persiste, se regardeMademoiselle mí, me esperan llevar su bolso c?urDans mainQui saltó de un mainQui bolsa? Un gran marido herculenMa, mi, señorita, pensé para ver attendezJ'avais c?urDans mainMademoiselle su bolsa, un error excusezCe n'tait
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!