En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Yves Duteil y muchos artistas y grupos más
Pour les enfants du monde entierQui n'ont plus rien à espérerJe voudrais faire une prièreÀ tous les Maandamp;icirc;tres de la TerreÀ chaque enfant qui disparaandamp;icirc;tC'est l'Univers qui tire un traitSur un espoir pour l'avenirDe pouvoir nous appartenirJ'ai vu des enfants s'en allerSourire aux lèvres et c?ur légerVers la mort et le paradisQue des adultes avaient promisMais quand ils sautaient sur les minesC'était Mozart qu'on assassineSi le bonheur est à ce prixDe quel enfer s'est-il nourri?Et combien faudra-t-il payerDe silence et d'obscuritéPour effacer dans les mémoiresLe souvenir de leur histoire?Quel testament, quel évangileQuelle main aveugle ou imbécilePeut condamner tant d'innocenceÀ tant de larmes et de souffrances?La peur, la haine et la violenceOnt mis le feu à leur enfanceLeurs chemins se sont hérissésDe misère et de barbelésPeut-on convaincre un dictateurD'écouter battre un peu son c?ur?Peut-on souhaiter d'un présidentQu'il pleure aussi de temps en temps?Pour les enfants du monde entierQui n'ont de voix que pour pleurerJe voudrais faire une prièreÀ tous les Maandamp;icirc;tres de la TerreDans vos sommeils de somnifèresOù vous dormez les yeux ouvertsLaissez souffler pour un instantLa magie de vos c?urs d'enfantsPuisque l'on sait de par le mondeFaire la paix pour quelques secondesAu nom du Père et pour Noandamp;euml;lQue la trandamp;ecirc;ve soit éternelleQu'elle taise à jamais les ranc?ursEt qu'elle apaise au fond des c?ursLa vengeance et la cruautéJusqu'au bout de l'éternitéJe n'ai pas l'ombre d'un pouvoirMais j'ai le c?ur rempli d'espoirEt de chansons pour aujourd'huiQue sont des hymnes pour la vieEt des ghettos, des bidonvillesDu c?ur du siècle de l'exilDes voix s'élèvent un peu partoutQui font chanter les gens deboutVous pouvez fermer vos frontièresBloquer vos ports et vos rivièresMais les chansons voyagent à piedEn secret dans des c?urs fermésCe sont les mères qui les apprennentà leurs enfants qui les reprennentElles finiront par éclaterSous le ciel de la libertéPour les enfants du monde entier.
Para los niños del mundo no tienen nada entierQui esprerJe gustaría hacer una prire todas Maandamp, la Tierra misma todos los niños que disparaandamp;; CIRIM CIRIM; tC'est el universo que toma un traitSur esperanza para el poder que los niños avenirDe appartenirJ'ai visto en los labios y el corazón de la muerte allerSourire lgerVers y paradisQue adultos promisMais tenía cuando saltaron sobre él minesC'tait Mozart assassineSi la felicidad es lo que prixDe lo que el infierno se le alimenta? ¿Y cuánto tiempo va a payerDe silencio y obscuritPour borrado en mmoiresLe recordar su historia? ¿Qué voluntad, lo que vangileQuelle mano o ciegos imbcilePeut condenar a tal inocencia tantas lágrimas y el sufrimiento? El miedo, el odio y violenceOnt dispararon sus caminos tienen enfanceLeurs hrisssDe reconocimiento erróneo y barbelsPeut que convencer a un dictateurD'couter su corazón lata un poco más? ¿Se puede llorar como un prsidentQu'il también de vez en cuando? Para los niños del mundo tienen voz entierQui que haría para un prire pleurerJe todos los Maandamp; CIRIM; TerreDans de vuestra somnifresOvous sueño duerme con los ojos abiertos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Yves Duteil
Pour les enfants du monde entier
Pour les enfants du monde entier
Pour les enfants du monde entierQui n'ont plus rien à espérerJe voudrais faire une prièreÀ tous les Maandamp;icirc;tres de la TerreÀ chaque enfant qui disparaandamp;icirc;tC'est l'Univers qui tire un traitSur un espoir pour l'avenirDe pouvoir nous appartenirJ'ai vu des enfants s'en allerSourire aux lèvres et c?ur légerVers la mort et le paradisQue des adultes avaient promisMais quand ils sautaient sur les minesC'était Mozart qu'on assassineSi le bonheur est à ce prixDe quel enfer s'est-il nourri?Et combien faudra-t-il payerDe silence et d'obscuritéPour effacer dans les mémoiresLe souvenir de leur histoire?Quel testament, quel évangileQuelle main aveugle ou imbécilePeut condamner tant d'innocenceÀ tant de larmes et de souffrances?La peur, la haine et la violenceOnt mis le feu à leur enfanceLeurs chemins se sont hérissésDe misère et de barbelésPeut-on convaincre un dictateurD'écouter battre un peu son c?ur?Peut-on souhaiter d'un présidentQu'il pleure aussi de temps en temps?Pour les enfants du monde entierQui n'ont de voix que pour pleurerJe voudrais faire une prièreÀ tous les Maandamp;icirc;tres de la TerreDans vos sommeils de somnifèresOù vous dormez les yeux ouvertsLaissez souffler pour un instantLa magie de vos c?urs d'enfantsPuisque l'on sait de par le mondeFaire la paix pour quelques secondesAu nom du Père et pour Noandamp;euml;lQue la trandamp;ecirc;ve soit éternelleQu'elle taise à jamais les ranc?ursEt qu'elle apaise au fond des c?ursLa vengeance et la cruautéJusqu'au bout de l'éternitéJe n'ai pas l'ombre d'un pouvoirMais j'ai le c?ur rempli d'espoirEt de chansons pour aujourd'huiQue sont des hymnes pour la vieEt des ghettos, des bidonvillesDu c?ur du siècle de l'exilDes voix s'élèvent un peu partoutQui font chanter les gens deboutVous pouvez fermer vos frontièresBloquer vos ports et vos rivièresMais les chansons voyagent à piedEn secret dans des c?urs fermésCe sont les mères qui les apprennentà leurs enfants qui les reprennentElles finiront par éclaterSous le ciel de la libertéPour les enfants du monde entier.
Yves Duteil
Para los niños de todo el mundo
Para los niños de todo el mundo
Para los niños del mundo no tienen nada entierQui esprerJe gustaría hacer una prire todas Maandamp, la Tierra misma todos los niños que disparaandamp;; CIRIM CIRIM; tC'est el universo que toma un traitSur esperanza para el poder que los niños avenirDe appartenirJ'ai visto en los labios y el corazón de la muerte allerSourire lgerVers y paradisQue adultos promisMais tenía cuando saltaron sobre él minesC'tait Mozart assassineSi la felicidad es lo que prixDe lo que el infierno se le alimenta? ¿Y cuánto tiempo va a payerDe silencio y obscuritPour borrado en mmoiresLe recordar su historia? ¿Qué voluntad, lo que vangileQuelle mano o ciegos imbcilePeut condenar a tal inocencia tantas lágrimas y el sufrimiento? El miedo, el odio y violenceOnt dispararon sus caminos tienen enfanceLeurs hrisssDe reconocimiento erróneo y barbelsPeut que convencer a un dictateurD'couter su corazón lata un poco más? ¿Se puede llorar como un prsidentQu'il también de vez en cuando? Para los niños del mundo tienen voz entierQui que haría para un prire pleurerJe todos los Maandamp; CIRIM; TerreDans de vuestra somnifresOvous sueño duerme con los ojos abiertos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!