En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Yves Duteil y muchos artistas y grupos más
Ce sont des gens sans importanceAvec des gestes quotidiensQui font renaandamp;icirc;tre l'espéranceEt le bonheur entre leurs mains.Ce sont des gens sans artificesQui vous sourient quand ils sont bienEt vont cacher leurs cicatricesParmi les fleurs de leurs jardins.Ils ont le c?ur un peu fragileEt la pudeur de leurs chagrinsLeur donne un doux regard tranquille,Un peu lointain.Ce sont des gens sans importanceEt qui parfois ne disent rienMais qui sont là par leur silence,Quand ils sont loin.Moi j'ai le c?ur en plein Décembre.L'ami Pierrot s'en est alléEn emportant mes chansons tendresEt ton passéEt tous les mots sans importanceQui résonnaient dans la maison,Mais qui sont lourds de son absenceDans ma chanson.C'est peut-andamp;ecirc;tre à ceux-là qu'on penseQuand la mort vient randamp;ocirc;der, pas loin,En emportant notre insoucianceUn beau matin.À tous ces gens sans importanceAvec lesquels on est si bienQui font renaandamp;icirc;tre l'espéranceEt sans lesquels on n'est plus rien.
Estas son las personas que no son gestos importanceAvec quotidiensQui renaandamp; CIRIM; espranceEt ser la felicidad en su mains.Ce son personas sin sonrisa artificesQui a usted cuándo van a esconder sus bienEt flores cicatricesParmi tienen sus jardins.Ils el corazón de una modestia poco fragileEt su chagrinsLeur da una mirada tranquila dulce, un poco lointain.Ce son personas que a veces no dicen rienMais importanceEt son LPAR su silencio Cuando loin.Moi mi corazón completo Dcembre.L amigo Pierrot Allen está teniendo mis canciones tendresEt Passet todas sus palabras sin rsonnaient importanceQui en la casa, pero ¿quiénes son los absenceDans pesados ??es mi chanson.C puede andamp; ecirc, ya sean lqu'on muerte penseQuand viene randamp; OCIRC; der, no muy lejos, al tomar nuestra mañana insoucianceUn importanceAvec todas estas personas sin las cuales estamos tan bienQui renaandamp,. CIRIM , el espranceEt sin la cual no hay nada.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Yves Duteil
Les gens sans importance
Les gens sans importance
Ce sont des gens sans importanceAvec des gestes quotidiensQui font renaandamp;icirc;tre l'espéranceEt le bonheur entre leurs mains.Ce sont des gens sans artificesQui vous sourient quand ils sont bienEt vont cacher leurs cicatricesParmi les fleurs de leurs jardins.Ils ont le c?ur un peu fragileEt la pudeur de leurs chagrinsLeur donne un doux regard tranquille,Un peu lointain.Ce sont des gens sans importanceEt qui parfois ne disent rienMais qui sont là par leur silence,Quand ils sont loin.Moi j'ai le c?ur en plein Décembre.L'ami Pierrot s'en est alléEn emportant mes chansons tendresEt ton passéEt tous les mots sans importanceQui résonnaient dans la maison,Mais qui sont lourds de son absenceDans ma chanson.C'est peut-andamp;ecirc;tre à ceux-là qu'on penseQuand la mort vient randamp;ocirc;der, pas loin,En emportant notre insoucianceUn beau matin.À tous ces gens sans importanceAvec lesquels on est si bienQui font renaandamp;icirc;tre l'espéranceEt sans lesquels on n'est plus rien.
Yves Duteil
Gente sin importancia
Gente sin importancia
Estas son las personas que no son gestos importanceAvec quotidiensQui renaandamp; CIRIM; espranceEt ser la felicidad en su mains.Ce son personas sin sonrisa artificesQui a usted cuándo van a esconder sus bienEt flores cicatricesParmi tienen sus jardins.Ils el corazón de una modestia poco fragileEt su chagrinsLeur da una mirada tranquila dulce, un poco lointain.Ce son personas que a veces no dicen rienMais importanceEt son LPAR su silencio Cuando loin.Moi mi corazón completo Dcembre.L amigo Pierrot Allen está teniendo mis canciones tendresEt Passet todas sus palabras sin rsonnaient importanceQui en la casa, pero ¿quiénes son los absenceDans pesados ??es mi chanson.C puede andamp; ecirc, ya sean lqu'on muerte penseQuand viene randamp; OCIRC; der, no muy lejos, al tomar nuestra mañana insoucianceUn importanceAvec todas estas personas sin las cuales estamos tan bienQui renaandamp,. CIRIM , el espranceEt sin la cual no hay nada.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!