En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Mireille Mathieu y muchos artistas y grupos más
On ne vit pas sans se dire adieuOn ne vit pas sans mourir un peuSans abandonner pour aller plus loinSur son chemin quelque chose ou quelqu'unJe suis venu pour te dire adieuUn souvenir, meurt toujours un peuJ'ai voulu savoir, ce qu'il m'a restéDu seul amour, qui ait pu comptéJe suis venu pour te dire adieuOu si tu veux, adieu à nous deuxComme le jour, où tu m'as fait pleuréEn me disant adieu à jamaisOh ce n'était pas ta faute, je le saisJe sais tout ce qu'il allait se passer, allezTon père et tout ce qu'il a pu te direTes études à finir, ton service, ton avenirEt puis cette fille n'est pas pour toiAujourd'hui tu es une autreTout est qui finit bien, quandMais qu'est-ce que j'ai pu t'aimer toiJ'avais seize ans, seize ansOn ne vit pas sans se dire adieuOn ne vit pas sans mourir un peuJ'ai voulu arrandamp;ecirc;ter le tempsLe temps de dire, adieu mes seize ansJ'ai voulu dire, adieu mes seize ansAvant d'aller, vers ce qui m'attend
Uno no puede vivir sin decir adieuOn no vivir sin morir un peuSans abandonar loinSur para seguir su camino o algo quelqu'unJe han venido a decirles adieuUn Recuerde, muere peuJ'ai siempre quiso saber lo que m restDu tiene sólo el amor, que podría haber llegado comptJe adieuOu que le digan si lo deseas, de despedida deuxComme el día, me hizo OTU pleurEn despedirse este jamaisOh n ' silencio no es tu culpa, lo sé saisJe todo lo que iba a pasar, allezTon primero y todo lo que pueda diretes acabado los estudios, su servicio, su avenirEt continuación, esta chica no es para toiAujourd'hui estás un autreTout está terminando, quandMais lo que podría amarte toiJ'avais dieciséis años, dieciséis años no Anson viven sin decir adieuOn no vivir sin morir una peuJ'ai arrandamp quería; ecirc; tempsLe ter de la hora de decir adiós dieciséis años, mi ansJ'ai querido decir adiós a mi ansAvant dieciséis a ir, para qué esperar
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Mireille Mathieu
On ne vit pas sans se dire adieu
On ne vit pas sans se dire adieu
On ne vit pas sans se dire adieuOn ne vit pas sans mourir un peuSans abandonner pour aller plus loinSur son chemin quelque chose ou quelqu'unJe suis venu pour te dire adieuUn souvenir, meurt toujours un peuJ'ai voulu savoir, ce qu'il m'a restéDu seul amour, qui ait pu comptéJe suis venu pour te dire adieuOu si tu veux, adieu à nous deuxComme le jour, où tu m'as fait pleuréEn me disant adieu à jamaisOh ce n'était pas ta faute, je le saisJe sais tout ce qu'il allait se passer, allezTon père et tout ce qu'il a pu te direTes études à finir, ton service, ton avenirEt puis cette fille n'est pas pour toiAujourd'hui tu es une autreTout est qui finit bien, quandMais qu'est-ce que j'ai pu t'aimer toiJ'avais seize ans, seize ansOn ne vit pas sans se dire adieuOn ne vit pas sans mourir un peuJ'ai voulu arrandamp;ecirc;ter le tempsLe temps de dire, adieu mes seize ansJ'ai voulu dire, adieu mes seize ansAvant d'aller, vers ce qui m'attend
Mireille Mathieu
Uno no puede vivir sin decir adiós
Uno no puede vivir sin decir adiós
Uno no puede vivir sin decir adieuOn no vivir sin morir un peuSans abandonar loinSur para seguir su camino o algo quelqu'unJe han venido a decirles adieuUn Recuerde, muere peuJ'ai siempre quiso saber lo que m restDu tiene sólo el amor, que podría haber llegado comptJe adieuOu que le digan si lo deseas, de despedida deuxComme el día, me hizo OTU pleurEn despedirse este jamaisOh n ' silencio no es tu culpa, lo sé saisJe todo lo que iba a pasar, allezTon primero y todo lo que pueda diretes acabado los estudios, su servicio, su avenirEt continuación, esta chica no es para toiAujourd'hui estás un autreTout está terminando, quandMais lo que podría amarte toiJ'avais dieciséis años, dieciséis años no Anson viven sin decir adieuOn no vivir sin morir una peuJ'ai arrandamp quería; ecirc; tempsLe ter de la hora de decir adiós dieciséis años, mi ansJ'ai querido decir adiós a mi ansAvant dieciséis a ir, para qué esperar
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!