En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Mireille Mathieu y muchos artistas y grupos más
Aux quatre coins sur monde,
Indiscutablement,
On aime sa faconde
Et ses mille défauts charmants.
Elle a la grâce brune des filles du midi,
Il n'en existe qu'une;
Voilà pourquoi chez nous l'on dit:
On connaît dans chaque hémisphère
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière
Et partout, elle est populaire
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière
Elle part du Vieux-Port et sans efforts,
Quand elle sort, elle exagère,
Elle finit au bout de la Terre,
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière.
Comment vous la décrire?
Son charme est sans pareil.
Joyeuse elle s'étire
Comme un lézard au soleil;
Internationale
Pour l'amour tronc de l'air
Elle est la capitale des marins de l'univers.
On connaît dans chaque hémisphère
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière
Et partout, elle est populaire
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière
Elle part du Vieux-Port et sans efforts,
Quand elle sort, elle exagère,
Elle finit au bout de la Terre,
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière.
Il est né le Divin Enfant,
Il est né sur la Canebière;
Il est né le Divin Enfant,
Il est né monument Saint-Jean.
Elle finit au bout de la Terre,
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière!
En los cuatro rincones del mundo,
Indiscutiblemente,
Nos encanta su elocuencia
Y sus mil defectos encantadores.
Ella tiene el almuerzo gracias chicas marrones,
Sólo existe;
Voilpourquoi casa que dicen:
Nos Connat en cada hemisferio
Nuestra caña - caña - caña - Canebière
Y en todas partes, es popular
Nuestra caña - caña - caña - Canebière
Se inicia desde el puerto viejo y sin esfuerzo,
Cuando ella sale, ella exagre,
Se termina al final de la Tierra,
Nuestra caña - caña - caña - Canebière.
¿Cómo te describes?
Su encanto es incomparable.
Joyeuse ella s'tire
Al igual que un lagarto al sol;
Internationale
Por el amor de la cajuela del aire
Es la capital de los marineros del universo.
Nos Connat en cada hemisferio
Nuestra caña - caña - caña - Canebière
Y en todas partes, es popular
Nuestra caña - caña - caña - Canebière
Se inicia desde el puerto viejo y sin esfuerzo,
Cuando ella sale, ella exagre,
Se termina al final de la Tierra,
Nuestra caña - caña - caña - Canebière.
Es nla Divino Niño,
Es nto la Canebière;
Es nla Divino Niño,
Es nmonument
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Mireille Mathieu
La Canebière
La Canebière
Aux quatre coins sur monde,
Indiscutablement,
On aime sa faconde
Et ses mille défauts charmants.
Elle a la grâce brune des filles du midi,
Il n'en existe qu'une;
Voilà pourquoi chez nous l'on dit:
On connaît dans chaque hémisphère
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière
Et partout, elle est populaire
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière
Elle part du Vieux-Port et sans efforts,
Quand elle sort, elle exagère,
Elle finit au bout de la Terre,
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière.
Comment vous la décrire?
Son charme est sans pareil.
Joyeuse elle s'étire
Comme un lézard au soleil;
Internationale
Pour l'amour tronc de l'air
Elle est la capitale des marins de l'univers.
On connaît dans chaque hémisphère
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière
Et partout, elle est populaire
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière
Elle part du Vieux-Port et sans efforts,
Quand elle sort, elle exagère,
Elle finit au bout de la Terre,
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière.
Il est né le Divin Enfant,
Il est né sur la Canebière;
Il est né le Divin Enfant,
Il est né monument Saint-Jean.
Elle finit au bout de la Terre,
Notre Cane - Cane - Cane - Canebière!
Mireille Mathieu
La Canebi?re
La Canebi?re
En los cuatro rincones del mundo,
Indiscutiblemente,
Nos encanta su elocuencia
Y sus mil defectos encantadores.
Ella tiene el almuerzo gracias chicas marrones,
Sólo existe;
Voilpourquoi casa que dicen:
Nos Connat en cada hemisferio
Nuestra caña - caña - caña - Canebière
Y en todas partes, es popular
Nuestra caña - caña - caña - Canebière
Se inicia desde el puerto viejo y sin esfuerzo,
Cuando ella sale, ella exagre,
Se termina al final de la Tierra,
Nuestra caña - caña - caña - Canebière.
¿Cómo te describes?
Su encanto es incomparable.
Joyeuse ella s'tire
Al igual que un lagarto al sol;
Internationale
Por el amor de la cajuela del aire
Es la capital de los marineros del universo.
Nos Connat en cada hemisferio
Nuestra caña - caña - caña - Canebière
Y en todas partes, es popular
Nuestra caña - caña - caña - Canebière
Se inicia desde el puerto viejo y sin esfuerzo,
Cuando ella sale, ella exagre,
Se termina al final de la Tierra,
Nuestra caña - caña - caña - Canebière.
Es nla Divino Niño,
Es nto la Canebière;
Es nla Divino Niño,
Es nmonument
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!