En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Mireille Mathieu y muchos artistas y grupos más
Il y a beau jour qu'un jour tu es partiParti pourquoi, tu vois je sais plusPlus le temps passe et plus ma vie s'ennuieNuits dans amours où je vais éperduePerdue sans toi chercher un peu d'oubliJe ne sais rien de toiet pourtant quand je voisdans la rue un passantqui de loin te ressemblej'ai envie de crierde pleurer, de prierJe ne sais rien de toide janvier à décembreIl y a beau ciel qu'il est noir le soleilSoleil ou pluie, ma vie est sans amourAmours perdus aux jours toujours pareilsPareils de main, pareils les autres joursJour après jour de la nuit au réveilJe ne sais rien de toiet pourtant quand je voisdans la rue un passantqui de loin te ressemblej'ai envie de crierde pleurer, de prierJe ne sais rien de toide janvier à décembrede janvier à décembrede janvier à décembre
No hay día un día eres partiParti por qué, tú sabes que yo sé que pasa PlusPlus tiempo y más en mi vida ama ennuieNuits oje perduePerdue sin que usted encontrará algunos oubliJe sabe nada todavía youAnd la calle cuando me voisdans un passantqui hasta dónde quiere ressemblej'ai grito crierde, prierJe no saben nada toide enero dcembreIl son hermoso cielo es negro o soleilSoleil la lluvia, mi vida no se pierde en amourAmours día siempre pareilsPareils mano, como joursJour otra después del día de la noche a rveilJe no saben nada pero cuando me youAnd voisdans passantqui una calle hasta dónde quiere ressemblej'ai grito crierde, prierJe no saben nada toide dcembrede de enero de enero diciembre enero dcembrede
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Mireille Mathieu
Je ne sais rien de toi
Je ne sais rien de toi
Il y a beau jour qu'un jour tu es partiParti pourquoi, tu vois je sais plusPlus le temps passe et plus ma vie s'ennuieNuits dans amours où je vais éperduePerdue sans toi chercher un peu d'oubliJe ne sais rien de toiet pourtant quand je voisdans la rue un passantqui de loin te ressemblej'ai envie de crierde pleurer, de prierJe ne sais rien de toide janvier à décembreIl y a beau ciel qu'il est noir le soleilSoleil ou pluie, ma vie est sans amourAmours perdus aux jours toujours pareilsPareils de main, pareils les autres joursJour après jour de la nuit au réveilJe ne sais rien de toiet pourtant quand je voisdans la rue un passantqui de loin te ressemblej'ai envie de crierde pleurer, de prierJe ne sais rien de toide janvier à décembrede janvier à décembrede janvier à décembre
Mireille Mathieu
Yo no sé nada de ti
Yo no sé nada de ti
No hay día un día eres partiParti por qué, tú sabes que yo sé que pasa PlusPlus tiempo y más en mi vida ama ennuieNuits oje perduePerdue sin que usted encontrará algunos oubliJe sabe nada todavía youAnd la calle cuando me voisdans un passantqui hasta dónde quiere ressemblej'ai grito crierde, prierJe no saben nada toide enero dcembreIl son hermoso cielo es negro o soleilSoleil la lluvia, mi vida no se pierde en amourAmours día siempre pareilsPareils mano, como joursJour otra después del día de la noche a rveilJe no saben nada pero cuando me youAnd voisdans passantqui una calle hasta dónde quiere ressemblej'ai grito crierde, prierJe no saben nada toide dcembrede de enero de enero diciembre enero dcembrede
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!