En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Mireille Mathieu y muchos artistas y grupos más
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester ?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi...
C'était la dernière valse
Mon c?ur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse,
Nous l'avons dansée pour toujours.
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon c?ur en disant "adieu".
C'était la dernière valse
Mon c?ur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes...
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon c?ur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la la
El balón terminaría bientt
Tenía que irse o quedarse?
La orquesta tocaba la canción más reciente
Cuando te vi pasar cerca de mí ...
C'tait el último vals
Mi corazón ya no era sin amor
Todo este vals
Bailamos para siempre.
Fue aimlongtemps más fuertes
Nuestras alegrías nuestras oraciones tienen el mismo acuerdo
Y entonces, un día vi su cambio ojos
Usted brismon corazón que dice "adiós".
C'tait el último vals
Mi corazón se quedó sola y sin amor
Sin embargo, este vals podía durar para siempre
Así es la vida, todo está terminado
Tengo un vals y mis lágrimas ...
La la la la la la la la la la
C'tait el último vals
Mi corazón se quedó sola y sin amor
Sin embargo, este vals podía durar para siempre
La la la la la la la la la la
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Mireille Mathieu
La dernièr valse
La dernièr valse
Le bal allait bientôt se terminer
Devais-je m'en aller ou bien rester ?
L'orchestre allait jouer le tout dernier morceau
Quand je t'ai vu passer près de moi...
C'était la dernière valse
Mon c?ur n'était plus sans amour
Ensemble cette valse,
Nous l'avons dansée pour toujours.
On s'est aimé longtemps toujours plus fort
Nos joies nos peines avaient le même accord
Et puis un jour j'ai vu changer tes yeux
Tu as brisé mon c?ur en disant "adieu".
C'était la dernière valse
Mon c?ur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
Ainsi va la vie, tout est bien fini
Il me reste une valse et mes larmes...
La la la la la la la la la la
C'était la dernière valse
Mon c?ur restait seul sans amour
Et pourtant cette valse, aurait pu durer toujours
La la la la la la la la la la
Mireille Mathieu
La moderna valse
La moderna valse
El balón terminaría bientt
Tenía que irse o quedarse?
La orquesta tocaba la canción más reciente
Cuando te vi pasar cerca de mí ...
C'tait el último vals
Mi corazón ya no era sin amor
Todo este vals
Bailamos para siempre.
Fue aimlongtemps más fuertes
Nuestras alegrías nuestras oraciones tienen el mismo acuerdo
Y entonces, un día vi su cambio ojos
Usted brismon corazón que dice "adiós".
C'tait el último vals
Mi corazón se quedó sola y sin amor
Sin embargo, este vals podía durar para siempre
Así es la vida, todo está terminado
Tengo un vals y mis lágrimas ...
La la la la la la la la la la
C'tait el último vals
Mi corazón se quedó sola y sin amor
Sin embargo, este vals podía durar para siempre
La la la la la la la la la la
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!