En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Du matin à l'heure où je me couche,
Tout ici est calme et banal.
J'aimerais qu' 'y s'passe quequ' chose de louche,
De la prime ou du pas normal.
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Voici un couple qui murmure
Et dans une chambre veut se glisser...
Je devine une tendre aventure...
Mais ils vont chacun d'leur côté !
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien !...
Il ne se passe jamais rien !...
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Deux hommes parlent à voix basse,
Discutant pleins d'animation.
Pour écouter, je change de place,
Mais hélas, je n'entends que "oui, non".
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Ce qu'y s'passe pas, j'aimerais qu'ça s'passe,
Que ça s'passe ne serait-ce que pour moi,
Comme ça je verrais ce qu'y s'passe
Et je pourrais dire qu'ça s'passe pas !
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Et je me demande pourquoi !
Rien ...
Il ne se passe jamais rien !
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
Nunca sucede! ...
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
Nunca sucede! ...
Oje mañana, hora de acostarse,
Aquí todo es tranquilo y ordinario.
Quiero que "no Goin 'piedra' juego sucio,
Premium o normal no.
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
Nunca sucede! ...
Aquí hay un par que susurra
Y quiere una habitación para deslizarse ...
Supongo que una aventura de bajo impacto ...
Pero cada uno de ellos ct!
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
Nunca sucede! ...
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ...
Nunca sucede! ...
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
Lo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
Rien De Rien
Rien De Rien
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Du matin à l'heure où je me couche,
Tout ici est calme et banal.
J'aimerais qu' 'y s'passe quequ' chose de louche,
De la prime ou du pas normal.
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Voici un couple qui murmure
Et dans une chambre veut se glisser...
Je devine une tendre aventure...
Mais ils vont chacun d'leur côté !
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien !...
Il ne se passe jamais rien !...
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Deux hommes parlent à voix basse,
Discutant pleins d'animation.
Pour écouter, je change de place,
Mais hélas, je n'entends que "oui, non".
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Je me demande pourquoi !
Rien ! Rien ! Rien !
Il ne se passe jamais rien !...
Ce qu'y s'passe pas, j'aimerais qu'ça s'passe,
Que ça s'passe ne serait-ce que pour moi,
Comme ça je verrais ce qu'y s'passe
Et je pourrais dire qu'ça s'passe pas !
Rien de rien...
Il ne se passe jamais rien pour moi.
Et je me demande pourquoi !
Rien ...
Il ne se passe jamais rien !
Edith Piaf
Nada de Nada
Nada de Nada
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
Nunca sucede! ...
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
Nunca sucede! ...
Oje mañana, hora de acostarse,
Aquí todo es tranquilo y ordinario.
Quiero que "no Goin 'piedra' juego sucio,
Premium o normal no.
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
Nunca sucede! ...
Aquí hay un par que susurra
Y quiere una habitación para deslizarse ...
Supongo que una aventura de bajo impacto ...
Pero cada uno de ellos ct!
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
Nunca sucede! ...
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ...
Nunca sucede! ...
Nada en absoluto ...
Que nunca me ha pasado.
Me pregunto por qué!
¡Nada! ¡Nada! ¡Nada!
Lo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!