En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
Je vais te faire une chanson bleue
Pour que tu aies des rêves d'enfant
Où tes nuits n'auront plus de tourments
Alors, le jour, tu vas chanter
Pour que les autres puissent espérer
Quand le monde l'aura appris,
Tu pourras quitter la vie.
Tu viendras chanter dans les cieux
Chanson Bleue
Tu feras pleurer les anges
En leur racontant tes souffrances
Apporte dans tes mains trop jolies
Ton coeur, tes pleurs, et puis la vie
Quand Jésus est mort sur sa croix,
Il a souffert autant que toi,
Pardonne ta mère, et le Bon Dieu
Et laisse sur la terre comme Dieu
Chanson Bleue
Voilà ta mission terminée
Tes amis, tu vas les quitter
Caresse les cheveux des enfants,
Souris aux vieillards en passant,
Toi, tu n'as plus de lendemains:
Finis tes matins pleins de chagrin
Saint-Pierre, les anges, et le Bon Dieu
Vont t'ouvrir les portes des cieux
Chanson Bleue
Voy a hacer una canción de azul
Así que usted tiene sueños de los niños
Ueve noches ya no atormentar a
Así que el día en que se va a cantar
Para que otros puedan esprer
Cuando el mundo ha aprendido,
Puede dejar esta vida.
Usted viene cantando en el cielo
Blue Song
Usted deberá hacer los ángeles lloran
Al decirles que sus sufrimientos
Trae en sus manos demasiado bonita
Tu corazón, tus lágrimas, y entonces la vida
Cuando Jsus murió en la cruz,
Él sufrió tanto como usted,
Perdona a tu mamá, y Dios
Y salir de la tierra como Dios
Blue Song
Voilta Misión termina
Tus amigos, tu vas a dejar
Acaricia el cabello de los niños,
Los ratones de edad avanzada en la aprobación de
Tú no tienes para mañana:
Terminó la mañana llena de dolor
San Pedro, los ángeles, y Dios
¿Va a abrir las puertas del cielo
Blue Song
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
Chanson Bleue
Chanson Bleue
Je vais te faire une chanson bleue
Pour que tu aies des rêves d'enfant
Où tes nuits n'auront plus de tourments
Alors, le jour, tu vas chanter
Pour que les autres puissent espérer
Quand le monde l'aura appris,
Tu pourras quitter la vie.
Tu viendras chanter dans les cieux
Chanson Bleue
Tu feras pleurer les anges
En leur racontant tes souffrances
Apporte dans tes mains trop jolies
Ton coeur, tes pleurs, et puis la vie
Quand Jésus est mort sur sa croix,
Il a souffert autant que toi,
Pardonne ta mère, et le Bon Dieu
Et laisse sur la terre comme Dieu
Chanson Bleue
Voilà ta mission terminée
Tes amis, tu vas les quitter
Caresse les cheveux des enfants,
Souris aux vieillards en passant,
Toi, tu n'as plus de lendemains:
Finis tes matins pleins de chagrin
Saint-Pierre, les anges, et le Bon Dieu
Vont t'ouvrir les portes des cieux
Chanson Bleue
Edith Piaf
Blue Song
Blue Song
Voy a hacer una canción de azul
Así que usted tiene sueños de los niños
Ueve noches ya no atormentar a
Así que el día en que se va a cantar
Para que otros puedan esprer
Cuando el mundo ha aprendido,
Puede dejar esta vida.
Usted viene cantando en el cielo
Blue Song
Usted deberá hacer los ángeles lloran
Al decirles que sus sufrimientos
Trae en sus manos demasiado bonita
Tu corazón, tus lágrimas, y entonces la vida
Cuando Jsus murió en la cruz,
Él sufrió tanto como usted,
Perdona a tu mamá, y Dios
Y salir de la tierra como Dios
Blue Song
Voilta Misión termina
Tus amigos, tu vas a dejar
Acaricia el cabello de los niños,
Los ratones de edad avanzada en la aprobación de
Tú no tienes para mañana:
Terminó la mañana llena de dolor
San Pedro, los ángeles, y Dios
¿Va a abrir las puertas del cielo
Blue Song
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!