En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
J'habite un coin du vieux Montmartre
Mon père rentre soûl tous les soirs
Et pour nous nourrir tous les quatre
Ma pauvr' mére travaille au lavoir.
Moi j'suis malade, j'rêve à ma fenêtre
Je r'garde passer les gens d'ailleurs
Quand le jour vient à disparaître
Il y a des choses qui me font un peu peur
Dans ma rue il y a des gens qui s'promènent
J'les entends chuchoter dans la nuit
Quand je m'endors bercée par une rengaine
J'suis soudain réveillée par des cris
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur
Dans ma rue il y a des ombres qui s'promènent
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur
Mon père m'a dit un jour : 'la fille,
Tu ne vas pas rester là sans fin
T'es bonn' à rien, ça c'est d'famille
Faudrait voir à gagner ton pain
Les hommes te trouvent plutôt jolie
Tu n'auras qu'à sortir le soir
Il y'a bien des femmes qui gagnent leur vie
En 's'balladant sur le trottoir'
Dans ma rue il y a des femmes qui s'promènent
J'les entends fredonner dans la nuit
Quand je m'endors bercée par une rengaine
J'suis soudain réveillée par des cris
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur
Dans ma rue il y a des femmes qui s'promènent
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur
Et depuis des semaines et des semaines
J'ai plus d' maison, j'ai plus d'argent
J' sais pas comment les autres s'y prennent
Mais j'ai pas pu trouver d' client
J'demande l'aumône aux gens qui passent
Un morceau d' pain, un peu d' chaleur
J'ai pourtant pas beaucoup d'audace
Maintenant c'est moi qui leur fait peur
Dans ma rue tous les soirs je m'promène
On m'entend sangloter dans la nuit
Quand le vent jette au ciel sa rengaine
Tout mon corps est glacé par la pluie
Mais je n' peux plus, j'attends sans cesse que le bon Dieu vienne
Pour m'inviter à me réchauffer tout près de Lui
Dans ma rue il y a des anges qui m'emmènent
Pour toujours mon cauchemar est fini
Yo vivo en una esquina del viejo Montmartre
Mi padre volvió cada noche suelo
Y para darnos de comer cada cuatro
La madre de mi Vietn 'trabaja en la lavandería.
Estoy enfermo, mi ventana j'rve
Yo R'garde personas se mueven en otra parte
Cuando llegue el día disparatre
Hay cosas que me hacen un poco de miedo
En mi calle hay gente que s'promnent
Hear 'em susurro en la noche
Cuando me quedo dormido arrullado por un estribillo
Estoy de repente rveille por los gritos
Los golpes de silbato, que no Tranent, que van y vienen
Luego, el silencio me hace frío todo corazón
En mi calle hay sombras s'promnent
Y tiemblo y tengo frío y estoy asustado
Mi padre me dijo un día: "hija,
No te vas a quedar extremo lsans
No eres más bonn ', esta es la familia
Gana su pan debe ver
Los hombres encuentran atractivo que plutt
Harás noche qu'sortir
Es que hay un montón de mujeres que se ganan la vida
En 's'balladant en la acera "
En mi calle hay mujeres que s'promnent
Hear 'em tarareando en la noche
Cuando me duermo berc
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
Dans Ma Rue
Dans Ma Rue
J'habite un coin du vieux Montmartre
Mon père rentre soûl tous les soirs
Et pour nous nourrir tous les quatre
Ma pauvr' mére travaille au lavoir.
Moi j'suis malade, j'rêve à ma fenêtre
Je r'garde passer les gens d'ailleurs
Quand le jour vient à disparaître
Il y a des choses qui me font un peu peur
Dans ma rue il y a des gens qui s'promènent
J'les entends chuchoter dans la nuit
Quand je m'endors bercée par une rengaine
J'suis soudain réveillée par des cris
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur
Dans ma rue il y a des ombres qui s'promènent
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur
Mon père m'a dit un jour : 'la fille,
Tu ne vas pas rester là sans fin
T'es bonn' à rien, ça c'est d'famille
Faudrait voir à gagner ton pain
Les hommes te trouvent plutôt jolie
Tu n'auras qu'à sortir le soir
Il y'a bien des femmes qui gagnent leur vie
En 's'balladant sur le trottoir'
Dans ma rue il y a des femmes qui s'promènent
J'les entends fredonner dans la nuit
Quand je m'endors bercée par une rengaine
J'suis soudain réveillée par des cris
Des coups d'sifflet, des pas qui traînent, qui vont et viennent
Puis le silence qui me fait froid dans tout le coeur
Dans ma rue il y a des femmes qui s'promènent
Et je tremble et j'ai froid et j'ai peur
Et depuis des semaines et des semaines
J'ai plus d' maison, j'ai plus d'argent
J' sais pas comment les autres s'y prennent
Mais j'ai pas pu trouver d' client
J'demande l'aumône aux gens qui passent
Un morceau d' pain, un peu d' chaleur
J'ai pourtant pas beaucoup d'audace
Maintenant c'est moi qui leur fait peur
Dans ma rue tous les soirs je m'promène
On m'entend sangloter dans la nuit
Quand le vent jette au ciel sa rengaine
Tout mon corps est glacé par la pluie
Mais je n' peux plus, j'attends sans cesse que le bon Dieu vienne
Pour m'inviter à me réchauffer tout près de Lui
Dans ma rue il y a des anges qui m'emmènent
Pour toujours mon cauchemar est fini
Edith Piaf
My Street
My Street
Yo vivo en una esquina del viejo Montmartre
Mi padre volvió cada noche suelo
Y para darnos de comer cada cuatro
La madre de mi Vietn 'trabaja en la lavandería.
Estoy enfermo, mi ventana j'rve
Yo R'garde personas se mueven en otra parte
Cuando llegue el día disparatre
Hay cosas que me hacen un poco de miedo
En mi calle hay gente que s'promnent
Hear 'em susurro en la noche
Cuando me quedo dormido arrullado por un estribillo
Estoy de repente rveille por los gritos
Los golpes de silbato, que no Tranent, que van y vienen
Luego, el silencio me hace frío todo corazón
En mi calle hay sombras s'promnent
Y tiemblo y tengo frío y estoy asustado
Mi padre me dijo un día: "hija,
No te vas a quedar extremo lsans
No eres más bonn ', esta es la familia
Gana su pan debe ver
Los hombres encuentran atractivo que plutt
Harás noche qu'sortir
Es que hay un montón de mujeres que se ganan la vida
En 's'balladant en la acera "
En mi calle hay mujeres que s'promnent
Hear 'em tarareando en la noche
Cuando me duermo berc
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!