En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
Sur le boulevard du Crime
Pour voir la pantomime
Ce soir on se bouscule
Au théâtre des Funambules
Les amours de Pierrot
Ça fait pleurer Margot
Et rire dans la tourmente
Le Paris de mille huit cent trente
Masques sont vert damasques
Et la foule coasse
Au milieu du carnaval des grimaces
Mais dans la foule qui rit de Pierrot
Il y a toujours un Arlequin
Dans la vie, faut des arlequins
Sans quoi l'amour ce ne serait que des mots
Aussi lorsque Pierrot sourit
C'est là-haut vers les amants du paradis...
Sur le boulevard du Crime
Pour voir la pantomime
Ce soir on se bouscule
Au théâtre des Funambules
Les amours de Pierrot
Ça fait pleurer Margot
Et rire dans la tourmente
Le Paris de mille huit cent trente
Masques sont vert damasques
Pour des danses fantasques
Et la foule coasse
Au milieu du carnaval des grimaces
Mais tous ces gens qui rient de Pierrot
Il n'y a que lui, pleure pour de vrai
Puisque la femme qu'il aimait
Est partie ce soir sans un mot
Aussi lorsque Pierrot sourit
Tout là-haut pleurent les amants du paradis...
Sur le boulevard du Crime
Pour voir la pantomime
Ce soir on se bouscule
Au théâtre des Funambules
Les malheurs de Pierrot
Sous les cris, les bravos
Font rire dans la tourmente
Le Paris de mille huit cent trente
Quel talent fantastique
Qu'il est drôle et comique
Ça, c'est un vrai Pierrot
Allez! Vas-y! Refais ton numéro...
Tout là-haut pleurent les amants du paradis.
En el Boulevard de la Delincuencia
Para ver la pantomima
Esta noche prisa
El teatro de Funambules
El ama de Pierrot
Margot llenó de lágrimas
Y la risa en la tormenta
El París un mil ochocientos treinta
Las máscaras son damasques verdes
Y la multitud grazna
En medio de la cara del carnaval
Pero en la multitud reía Pierrot
Siempre hay un Arlequín
En la vida, debe Arlequín
De lo contrario el amor es sólo palabras
Así que cuando Pierrot sonríe
Corresponde a los amantes del paraíso ...
En el Boulevard de la Delincuencia
Para ver la pantomima
Esta noche prisa
El teatro de Funambules
El ama de Pierrot
Margot llenó de lágrimas
Y la risa en la tormenta
El París un mil ochocientos treinta
Las máscaras son damasques verdes
Para que bailes fantásticos
Y la multitud grazna
En medio de la cara del carnaval
Pero todas aquellas personas que se ríen de Pierrot
No es a él, llorando de verdad
Desde la mujer que amaba
Es una fiesta esta noche sin decir una palabra
Así también, cuando Pierrot
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
Boulevard du crime
Boulevard du crime
Sur le boulevard du Crime
Pour voir la pantomime
Ce soir on se bouscule
Au théâtre des Funambules
Les amours de Pierrot
Ça fait pleurer Margot
Et rire dans la tourmente
Le Paris de mille huit cent trente
Masques sont vert damasques
Et la foule coasse
Au milieu du carnaval des grimaces
Mais dans la foule qui rit de Pierrot
Il y a toujours un Arlequin
Dans la vie, faut des arlequins
Sans quoi l'amour ce ne serait que des mots
Aussi lorsque Pierrot sourit
C'est là-haut vers les amants du paradis...
Sur le boulevard du Crime
Pour voir la pantomime
Ce soir on se bouscule
Au théâtre des Funambules
Les amours de Pierrot
Ça fait pleurer Margot
Et rire dans la tourmente
Le Paris de mille huit cent trente
Masques sont vert damasques
Pour des danses fantasques
Et la foule coasse
Au milieu du carnaval des grimaces
Mais tous ces gens qui rient de Pierrot
Il n'y a que lui, pleure pour de vrai
Puisque la femme qu'il aimait
Est partie ce soir sans un mot
Aussi lorsque Pierrot sourit
Tout là-haut pleurent les amants du paradis...
Sur le boulevard du Crime
Pour voir la pantomime
Ce soir on se bouscule
Au théâtre des Funambules
Les malheurs de Pierrot
Sous les cris, les bravos
Font rire dans la tourmente
Le Paris de mille huit cent trente
Quel talent fantastique
Qu'il est drôle et comique
Ça, c'est un vrai Pierrot
Allez! Vas-y! Refais ton numéro...
Tout là-haut pleurent les amants du paradis.
Edith Piaf
Bulevar del Delito
Bulevar del Delito
En el Boulevard de la Delincuencia
Para ver la pantomima
Esta noche prisa
El teatro de Funambules
El ama de Pierrot
Margot llenó de lágrimas
Y la risa en la tormenta
El París un mil ochocientos treinta
Las máscaras son damasques verdes
Y la multitud grazna
En medio de la cara del carnaval
Pero en la multitud reía Pierrot
Siempre hay un Arlequín
En la vida, debe Arlequín
De lo contrario el amor es sólo palabras
Así que cuando Pierrot sonríe
Corresponde a los amantes del paraíso ...
En el Boulevard de la Delincuencia
Para ver la pantomima
Esta noche prisa
El teatro de Funambules
El ama de Pierrot
Margot llenó de lágrimas
Y la risa en la tormenta
El París un mil ochocientos treinta
Las máscaras son damasques verdes
Para que bailes fantásticos
Y la multitud grazna
En medio de la cara del carnaval
Pero todas aquellas personas que se ríen de Pierrot
No es a él, llorando de verdad
Desde la mujer que amaba
Es una fiesta esta noche sin decir una palabra
Así también, cuando Pierrot
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!