En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
Il avait un air (?) très doux
Des yeux rêveurs un peu fous
Aux lueurs étranges
Comme bien des gars du Nord
Dans ses cheveux un peu d'or
Un sourire d'ange.
J'allais passer sans le voir
Mais quand il m'a dit bonsoir
D'une voix chantante
J'ai compris que ce soir-là
Malgré la pluie et le froid
Je serais contente.
Il avait un regard très doux
Il venait de je ne sais où.
D'où viens-tu? quel est ton nom?
Le navire est ma maison
La mer mon village
Mon nom nul ne le saura
Je suis simplement un gars
Ardent à l'ouvrage.
Et si j'ai le coeur trop lourd
Donne-moi donc un peu d'amour
Espoir de caresses.
Et moi fille au coeur blasé
J'ai senti sous ses baisers
Une ardente ivresse.
Il avait un regard très doux
Il venait de je ne sais où.
Simplement sans boniments
J'aimais mon nouvel amant
Mon époux d'une heure.
Comme bien des malheureux
Il croyait lire en mes yeux
La femme qu'on pleure.
Et follement j'espérais
Qu'au matin il me dirait
Suis-moi je t'emmène.
J'aurais dit oui, je le sens,
Mais il a fui, me laissant
Rivée à ma chaîne.
Il avait un regard très doux
Il venait de je ne sais où.
J'ai rêvé de l'étranger.
Et le coeur tout dérangé
Par les cigarettes
Par l'alcool et le cafard
Son souvenir chaque soir
M'a tourné la tête.
Mais on dit que près du port
On a repêché le corps
D'un gars de marine
Qui par l'amour délaissé
Ne trouva pour le bercer
Que la mer câline.
Il avait un regard très doux
Il s'en allait je ne sais où.
Miró (?) Muy suave
Un poco los ojos soñadores locos
Las extrañas luces
Al igual que muchos chicos del Norte
En el pelo un poco de oro
Una sonrisa de ángel.
Iría sin ver
Pero cuando me dijo buenas noches
En una voz para cantar
Me di cuenta de que la noche LBR> Malgrla lluvia y el frío
Yo sería feliz.
Tenía una mirada muy suave
Él vino de no sé dónde.
¿De dónde vienes? ¿cuál es tu nombre?
El barco es mi casa
El mar de mi pueblo
Mi nombre nadie lo sabrá
Yo sólo soy un tipo
Trabajo Ardent.
Y si mi corazón es demasiado pesado
Dame un poco de amor
Esperanza caricias.
Chica en el corazón y me blasbr> Sentí bajo sus besos
Una intoxicación ardiente.
Tenía una mirada muy suave
Él vino de no sé dónde.
Simplemente sin tonterías
Me encantó mi nuevo amante
Mi horas piojos.
Al igual que muchos desafortunado
Pensó que leyó en mis ojos
La mujer que llora.
Y yo tontamente esprais
Esa mañana me decía
¿Estoy emmne usted.
Yo habría dicho que sí, me siento,
Pero él huyó, dejándome
Mi banco
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
L'étranger
L'étranger
Il avait un air (?) très doux
Des yeux rêveurs un peu fous
Aux lueurs étranges
Comme bien des gars du Nord
Dans ses cheveux un peu d'or
Un sourire d'ange.
J'allais passer sans le voir
Mais quand il m'a dit bonsoir
D'une voix chantante
J'ai compris que ce soir-là
Malgré la pluie et le froid
Je serais contente.
Il avait un regard très doux
Il venait de je ne sais où.
D'où viens-tu? quel est ton nom?
Le navire est ma maison
La mer mon village
Mon nom nul ne le saura
Je suis simplement un gars
Ardent à l'ouvrage.
Et si j'ai le coeur trop lourd
Donne-moi donc un peu d'amour
Espoir de caresses.
Et moi fille au coeur blasé
J'ai senti sous ses baisers
Une ardente ivresse.
Il avait un regard très doux
Il venait de je ne sais où.
Simplement sans boniments
J'aimais mon nouvel amant
Mon époux d'une heure.
Comme bien des malheureux
Il croyait lire en mes yeux
La femme qu'on pleure.
Et follement j'espérais
Qu'au matin il me dirait
Suis-moi je t'emmène.
J'aurais dit oui, je le sens,
Mais il a fui, me laissant
Rivée à ma chaîne.
Il avait un regard très doux
Il venait de je ne sais où.
J'ai rêvé de l'étranger.
Et le coeur tout dérangé
Par les cigarettes
Par l'alcool et le cafard
Son souvenir chaque soir
M'a tourné la tête.
Mais on dit que près du port
On a repêché le corps
D'un gars de marine
Qui par l'amour délaissé
Ne trouva pour le bercer
Que la mer câline.
Il avait un regard très doux
Il s'en allait je ne sais où.
Edith Piaf
L'Tranger
L'Tranger
Miró (?) Muy suave
Un poco los ojos soñadores locos
Las extrañas luces
Al igual que muchos chicos del Norte
En el pelo un poco de oro
Una sonrisa de ángel.
Iría sin ver
Pero cuando me dijo buenas noches
En una voz para cantar
Me di cuenta de que la noche LBR> Malgrla lluvia y el frío
Yo sería feliz.
Tenía una mirada muy suave
Él vino de no sé dónde.
¿De dónde vienes? ¿cuál es tu nombre?
El barco es mi casa
El mar de mi pueblo
Mi nombre nadie lo sabrá
Yo sólo soy un tipo
Trabajo Ardent.
Y si mi corazón es demasiado pesado
Dame un poco de amor
Esperanza caricias.
Chica en el corazón y me blasbr> Sentí bajo sus besos
Una intoxicación ardiente.
Tenía una mirada muy suave
Él vino de no sé dónde.
Simplemente sin tonterías
Me encantó mi nuevo amante
Mi horas piojos.
Al igual que muchos desafortunado
Pensó que leyó en mis ojos
La mujer que llora.
Y yo tontamente esprais
Esa mañana me decía
¿Estoy emmne usted.
Yo habría dicho que sí, me siento,
Pero él huyó, dejándome
Mi banco
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!