Estás en: Inicio > Letras de Edith Piaf > Traducción de Le roi Renaud (Complainte du...)

Letra 'Le roi Renaud (Complainte du...)' de 'Edith Piaf' traducida al español

En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más

Edith Piaf
Le roi Renaud (Complainte du...)


Le roi Renaud de guerre vint
Tenant ses tripes dans ses mains.
Sa mère était sur le créneau
Qui vit venir son fils Renaud.

- Renaud, Renaud, réjouis-toi!
Ta femme est accouché d'un roi!
- Ni de ma femme ni de mon fils
Je ne saurais me réjouir.

Allez ma mère, partez devant,
Faites-moi faire un beau lit blanc.
Guère de temps n'y resterai:
À la minuit trépasserai.

Mais faites-le moi faire ici-bas
Que l'accouchée ne l'entende pas.
Et quand ce vint sur la minuit,
Le roi Renaud rendit l'esprit..

Il ne fut pas le matin jour
Que les valets pleuraient tous.
Il ne fut temps de déjeuner
Que les servantes ont pleuré.

- Mais dites-moi, mère, m'amie,
Que pleurent nos valets ici?
- Ma fille, en baignant nos chevaux
Ont laissé noyer le plus beau.

- Mais pourquoi, mère m'amie,
Pour un cheval pleurer ainsi?
Quand Renaud reviendra,
Plus beau cheval ramènera.

Et dites-moi, mère m'amie,
Que pleurent nos servantes ici?
- Ma fille, en lavant nos linceuls
Ont laissé aller le plus neuf.

Mais pourquoi, mère m'amie,
Pour un linceul pleurer ainsi?
Quand Renaud reviendra,
Plus beau linceul on brodera.

Mais, dites-moi, mère m'amie,
Que chantent les prêtres ici?
- Ma fille c'est la procession
Qui fait le tour de la maison.

Or, quand ce fut pour relever,
À la messe elle voulut aller,
Et quand arriva le midi,
Elle voulut mettre ses habits.

- Mais dites-moi, mère m'amie,
Quel habit prendrai-je aujourd'hui?
- Prenez le vert, prenez le gris,
Prenez le noir pour mieux choisir.

- Mais dites-moi, mère m'amie,
Qu'est-ce que ce noir-là signifie
- Femme qui relève d'enfant,
Le noir lui est bien plus séant.

Quand elle fut dans l'église entrée,
Un cierge on lui a présenté.
Aperçut en s'agenouillant
La terre fraîche sous son banc.

- Mais dites-moi, mère m'amie,
Pourquoi la terre est rafraîchie?
- Ma fille, ne puis plus vous le cacher,
Renaud est mort et enterré.

- Renaud, Renaud, mon réconfort,
Te voilà donc au rang des morts!
Divin Renaud, mon réconfort,
Te voilà donc au rang des morts!

Puisque le roi Renaud est mort,
Voici les clefs de mon trésor.
Prenez mes bagues et mes joyaux,
Prenez bien soin du fils Renaud.

Terre, ouvre-toi, terre fends-toi,
Que j'aille avec Renaud, mon roi!
Terre s'ouvrit, terre fendit,
Et ci fut la belle englouti.
Edith Piaf
Rey Renaud (Lamento de ...)


Vino la guerra Rey Renaud
La celebración de las tripas en las manos.
Su madre estaba en el crneau
Que ve a su hijo Renaud.

- Renaud, Renaud, rjouis arriba!
Su esposa se accouchd'un rey!
- Ni mi esposa ni a mi hijo
Yo no me puedo alegrarse.

Ir a mi madre, que adelante,
Permítanme hacer una hermosa cama de color blanco.
Tiempo Gure quedarse allí:
trpasserai medianoche.

Pero quiero dejar este mundo
Que el nacimiento no oiría.
Y cuando llegó a la medianoche
Rey Renaud entregó el espíritu ..

Él no fue el día de mañana
Que los aparcacoches eran todos llorando.
Fue sólo la hora del almuerzo
Las criadas estaban llorando.

- Pero dígame, madre, querida,
Que lloran nuestros criados aquí?
- Mi hija, bañando nuestros caballos
Laissnoyer tiene la más hermosa.

- ¿Pero por qué, madre querida,
Para que un caballo llorar?
Cuando Renaud vuelve,
Ramnera mejor caballo.

Y dime, querida madre,
Que lloran nuestras criadas aquí?
- Mi hija, lavarnos las mortajas
Tener permiso

Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sitios amigosLetras TraducidasLetras
Copyright © 2011 Traducidas.net Inicio|Top 100|Nuevas letras|Agregar Letra|Contactar|Aviso Legal
Letras de canciones traducidas, letras traducidas, letras en español, letras en castellano. Todas las letras son propiedad intelectual de sus autores.


eXTReMe Tracker