En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
Le roi a fait battre tambour
Le roi a fait battre tambour
Pour voir toutes ses dames
Et la première qu'il a vue
Lui a ravi son âme
Marquis, dis-moi, la connais-tu?
Marquis, dis-moi, la connais-tu?
Qui est cette jolie dame?
Le marquis lui a répondu
Sire roi, c'est ma femme
Marquis tu es plus heureux que moi
Marquis tu es plus heureux que moi
D'avoir dame si belle
Si tu voulais me l'accorder
Je me chargerais d'elle
Sire si vous n'étiez le roi
Sire si vous n'étiez le roi
J'en tirerais vengeance
Mais puisque vous êtes le roi
A votre obéissance
Marquis ne te fâche donc pas
Marquis ne te fâche donc pas
T'auras ta récompense
Je te ferai dans mes armées
Mon maréchal de France
Adieu ma mie, adieu mon coeur
Adieu ma mie, adieu mon coeur
Adieu mon espérance
Puisqu'il te faut servir le roi
Séparons-nous ensemble
La reine a fait faire un bouquet
La reine a fait faire un bouquet
De jolies fleur de lys
Et la senteur de ce bouquet
A fait mourir marquise
El rey estaba tambores
El rey estaba tambores
Para ver todas las damas
LA PRIMERA y vi que
Le he robado de su
Marqués, dime, ¿sabes?
Marqués, dime, ¿sabes?
¿Quién es esta hermosa dama?
El marqués arpondu
Señor rey, mi esposa
Marqués usted es más feliz que yo
Marqués usted es más feliz que yo
Para tener tan bella dama
Si quieres dar a mí
Yo lo involucrarse
Señor si usted n'tiez Rey
Señor si usted n'tiez Rey
Yo tiraría venganza
Pero ya que usted es el rey
A su obissance
Marqués no le FCHE
Marqués no le FCHE
Usted tendrá su recompensa
Yo te tengo en mis brazos
Mi Marchal de Francia
Adiós mi amor, adiós mi corazón
Adiós mi amor, adiós mi corazón
Hasta siempre mi esperanza de vida al
Puesto que debe servir al rey
Sparons todos nosotros
La reina hizo un ramo de flores
La reina hizo un ramo de flores
Precioso lirio
Y la fragancia de este ramo
Una marquesa muertos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
Le Roi A Fait Battre Tambour
Le Roi A Fait Battre Tambour
Le roi a fait battre tambour
Le roi a fait battre tambour
Pour voir toutes ses dames
Et la première qu'il a vue
Lui a ravi son âme
Marquis, dis-moi, la connais-tu?
Marquis, dis-moi, la connais-tu?
Qui est cette jolie dame?
Le marquis lui a répondu
Sire roi, c'est ma femme
Marquis tu es plus heureux que moi
Marquis tu es plus heureux que moi
D'avoir dame si belle
Si tu voulais me l'accorder
Je me chargerais d'elle
Sire si vous n'étiez le roi
Sire si vous n'étiez le roi
J'en tirerais vengeance
Mais puisque vous êtes le roi
A votre obéissance
Marquis ne te fâche donc pas
Marquis ne te fâche donc pas
T'auras ta récompense
Je te ferai dans mes armées
Mon maréchal de France
Adieu ma mie, adieu mon coeur
Adieu ma mie, adieu mon coeur
Adieu mon espérance
Puisqu'il te faut servir le roi
Séparons-nous ensemble
La reine a fait faire un bouquet
La reine a fait faire un bouquet
De jolies fleur de lys
Et la senteur de ce bouquet
A fait mourir marquise
Edith Piaf
El Son de Tambora hecho un rey
El Son de Tambora hecho un rey
El rey estaba tambores
El rey estaba tambores
Para ver todas las damas
LA PRIMERA y vi que
Le he robado de su
Marqués, dime, ¿sabes?
Marqués, dime, ¿sabes?
¿Quién es esta hermosa dama?
El marqués arpondu
Señor rey, mi esposa
Marqués usted es más feliz que yo
Marqués usted es más feliz que yo
Para tener tan bella dama
Si quieres dar a mí
Yo lo involucrarse
Señor si usted n'tiez Rey
Señor si usted n'tiez Rey
Yo tiraría venganza
Pero ya que usted es el rey
A su obissance
Marqués no le FCHE
Marqués no le FCHE
Usted tendrá su recompensa
Yo te tengo en mis brazos
Mi Marchal de Francia
Adiós mi amor, adiós mi corazón
Adiós mi amor, adiós mi corazón
Hasta siempre mi esperanza de vida al
Puesto que debe servir al rey
Sparons todos nosotros
La reina hizo un ramo de flores
La reina hizo un ramo de flores
Precioso lirio
Y la fragancia de este ramo
Una marquesa muertos
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!