En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
Impasse de la gouttière,
Dans la ruelle aux matelots,
Où n'entre pas la lumière,
Y a un vilain caboulot.
La figure triste et pâle
Une servante aux yeux bleus
Rêve aux plus belles escales
Et à des ciels merveilleux.
Chaque sifflet des bateaux
Lui dit: 'Ton attente est vaine'
Mais dans un coin un phono
Chante sa vieille rengaine.
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'espoir
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir
Avant que votre vie s'achève
Le bonheur viendra vous voir
Il faut l'attendre sans trêve
Chassez les papillons noirs
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'espoir.
Il était beau comme un ange,
Des cheveux blonds comme le miel,
Son regard était étrange,
Plus bleu que le bleu du ciel.
Il appela la servante
Et lui dit: 'Je te cherchais'
Elle répondit, tremblante:
'Y'a longtemps que j'attendais.'
Il l'a serrée dans ses bras,
'Quand je serai capitaine...'
Et le vieux disque, tout bas,
Chante sa vieille rengaine.
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'espoir
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir
Avant que votre vie s'achève
Le bonheur viendra vous voir
Il faut l'attendre sans trêve
Chassez les papillons noirs
Tant qu'y'a de la vie, y'a de l'espoir.
Impasse de la gouttière,
Dans la ruelle aux matelots,
Où n'entre pas la lumière,
Y'a un vilain caboulot.
Elle attend, fière et hautaine,
Elle attend, depuis vingt ans,
Elle attend son capitaine,
Et son regard est confiant.
Chaque sifflet des bateaux
Lui dit: 'Ton attente est vaine'
Mais elle écoute le phono
Raclant sa vieille rengaine.
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'esp
Y'a de l'esp
Y'a de l'esp
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir
Avant que votre vie s'achève
Le bonheur viendra vous voir
Il faut l'attendre sans trêve
Chassez les papillons noirs.
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'esp
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'esp
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'esp
Callejón sin salida de gouttire,
En el callejón de los marineros,
El On'entre luz, no
Hay una taberna sucia.
Las personas y la cara triste
Una doncella de ojos azules
Soñar las paradas más bellas
Y los cielos maravillosos.
Cada uno de los barcos silbato
Me dijo: 'Su espera es inútil'
Pero en un rincón un fono
Canta su canción de edad.
Como qu'y'a de la vida, hay esperanza
Sus deseos, sus sueños
Será una noche exaucs
Antes de que su vida es achve
La felicidad vendrá a usted
Hay que esperar, sin trve
Caza mariposas negras
Como la vida qu'y'a hay esperanza.
Era tan hermoso como un ángel,
El pelo rubio como la miel,
Su extraña mirada en silencio,
Más azul que el cielo azul.
Él llamó a la criada
Y dijo: "Yo estaba buscando '
Se rpondit, temblando
"No hay mucho tiempo que esperaba."
Él la abraza,
"Cuando yo soy el capitán ..."
Y el disco antiguo, muy baja,
Canta su canción de edad.
Como qu'y'a de la vida, hay esperanza
Sus deseos, sus sueños
Será una noche exaucs
Antes de que su vida es de corriente alterna
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
Le Disque Usé
Le Disque Usé
Impasse de la gouttière,
Dans la ruelle aux matelots,
Où n'entre pas la lumière,
Y a un vilain caboulot.
La figure triste et pâle
Une servante aux yeux bleus
Rêve aux plus belles escales
Et à des ciels merveilleux.
Chaque sifflet des bateaux
Lui dit: 'Ton attente est vaine'
Mais dans un coin un phono
Chante sa vieille rengaine.
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'espoir
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir
Avant que votre vie s'achève
Le bonheur viendra vous voir
Il faut l'attendre sans trêve
Chassez les papillons noirs
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'espoir.
Il était beau comme un ange,
Des cheveux blonds comme le miel,
Son regard était étrange,
Plus bleu que le bleu du ciel.
Il appela la servante
Et lui dit: 'Je te cherchais'
Elle répondit, tremblante:
'Y'a longtemps que j'attendais.'
Il l'a serrée dans ses bras,
'Quand je serai capitaine...'
Et le vieux disque, tout bas,
Chante sa vieille rengaine.
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'espoir
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir
Avant que votre vie s'achève
Le bonheur viendra vous voir
Il faut l'attendre sans trêve
Chassez les papillons noirs
Tant qu'y'a de la vie, y'a de l'espoir.
Impasse de la gouttière,
Dans la ruelle aux matelots,
Où n'entre pas la lumière,
Y'a un vilain caboulot.
Elle attend, fière et hautaine,
Elle attend, depuis vingt ans,
Elle attend son capitaine,
Et son regard est confiant.
Chaque sifflet des bateaux
Lui dit: 'Ton attente est vaine'
Mais elle écoute le phono
Raclant sa vieille rengaine.
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'esp
Y'a de l'esp
Y'a de l'esp
Vos désirs, vos rêves
Seront exaucés un soir
Avant que votre vie s'achève
Le bonheur viendra vous voir
Il faut l'attendre sans trêve
Chassez les papillons noirs.
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'esp
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'esp
Tant qu'y'a de la vie y'a de l'esp
Edith Piaf
Disco con nosotros
Disco con nosotros
Callejón sin salida de gouttire,
En el callejón de los marineros,
El On'entre luz, no
Hay una taberna sucia.
Las personas y la cara triste
Una doncella de ojos azules
Soñar las paradas más bellas
Y los cielos maravillosos.
Cada uno de los barcos silbato
Me dijo: 'Su espera es inútil'
Pero en un rincón un fono
Canta su canción de edad.
Como qu'y'a de la vida, hay esperanza
Sus deseos, sus sueños
Será una noche exaucs
Antes de que su vida es achve
La felicidad vendrá a usted
Hay que esperar, sin trve
Caza mariposas negras
Como la vida qu'y'a hay esperanza.
Era tan hermoso como un ángel,
El pelo rubio como la miel,
Su extraña mirada en silencio,
Más azul que el cielo azul.
Él llamó a la criada
Y dijo: "Yo estaba buscando '
Se rpondit, temblando
"No hay mucho tiempo que esperaba."
Él la abraza,
"Cuando yo soy el capitán ..."
Y el disco antiguo, muy baja,
Canta su canción de edad.
Como qu'y'a de la vida, hay esperanza
Sus deseos, sus sueños
Será una noche exaucs
Antes de que su vida es de corriente alterna
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!