En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
La fête bat son plein, musique et manèges,
Nougats, carabines, voyantes, femmes nues.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
Chansons, balançoires, la fête continue
A l'étage en-dessous, y a des gosses qui braillent.
Le père est malade, la mère est partie.
Il fout des taloches à toute la marmaille
Mais le bruit de la fête couvre tous leurs cris.
Au-dessus, deux jeunes gens. Faut voir comme ils s'aiment,
Oui, mais leurs parents ne veulent rien savoir.
Ils ont décidé qu'ils s'aimeraient quand même
Et qu'ils se tueraient et c'est pour ce soir
La fête bat son plein, musique et manèges,
Nougats, carabines, voyantes, femmes nues.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
Chansons, balançoires, la fête continue
Plus haut, c'est une veuve. Plus rien ne l'intéresse.
Elle n'avait qu'un fils, c'était toute sa vie
Il a disparu, emportant la caisse.
Depuis ce temps-là, elle pleure jour et nuit.
Le petit garçon qui sort de l'école
A eu un zéro, il sera puni
Et dimanche prochain, c'est ça qui le désole,
Au lieu de la fête, il restera chez lui.
La fête bat son plein, musique et manèges,
Nougats, carabines, voyantes, femmes nues.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
Chansons, balançoires, la fête continue
En face les petits vieux qui sont bien aimables
Ont perdu leur fille depuis vingt-cinq ans.
Ils n'ont qu'une marotte: faire tourner les tables.
Esprit, es-tu là?... Et ils sont contents
Et moi comme tout le monde, j'assiste à ces drames
Mais je ferme les yeux, je pense à mon bonheur.
Nous nous sommes donnés tout deux corps et âme.
On est trop heureux pour avoir du coeur
La fête bat son plein, musique et manèges,
Baisers, carabines, 'Je t'aime', femme nues.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
Amour, balançoires, la fête continue
El swing de FTE completo, hilo musical y comer,
Turrones, rifles, las mujeres llamativas, desnudo.
De la mañana a la noche, es una larga cortge:
Canciones, balanoires, continúa el FTE
En el Tajo abajo, hay niños que se quejan.
El primero es el enfermo, el MRE es una de las partes.
Se folla a la cría de toda la flota
Pero el ruido de FTE cubre todos sus gritos.
Arriba, dos hombres jóvenes. Hay que ver cómo se aman,
Sí, pero sus padres no quieren tener nada que hacer.
A ellos les encantaría dcidqu'ils incluso cuando
Y ellos se matan y que es esta noche
El swing de FTE completo, hilo musical y comer,
Turrones, rifles, las mujeres llamativas, desnudo.
De la mañana a la noche, es una larga cortge:
Canciones, balanoires, continúa el FTE
Por encima, es una viuda. Nada más interesados.
Ella tenía un hijo, toda su vida c'tait
Desapareció, teniendo los fondos.
Desde entonces, el que llora día y noche.
El niño estaba saliendo de la escuela
Si hubiera un cero, será castigado
Y el próximo domingo, que es un dsole,
En lugar de la feria, que se quedó en casa.
El swing de FTE completo, hilo musical
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
La Fête Continue
La Fête Continue
La fête bat son plein, musique et manèges,
Nougats, carabines, voyantes, femmes nues.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
Chansons, balançoires, la fête continue
A l'étage en-dessous, y a des gosses qui braillent.
Le père est malade, la mère est partie.
Il fout des taloches à toute la marmaille
Mais le bruit de la fête couvre tous leurs cris.
Au-dessus, deux jeunes gens. Faut voir comme ils s'aiment,
Oui, mais leurs parents ne veulent rien savoir.
Ils ont décidé qu'ils s'aimeraient quand même
Et qu'ils se tueraient et c'est pour ce soir
La fête bat son plein, musique et manèges,
Nougats, carabines, voyantes, femmes nues.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
Chansons, balançoires, la fête continue
Plus haut, c'est une veuve. Plus rien ne l'intéresse.
Elle n'avait qu'un fils, c'était toute sa vie
Il a disparu, emportant la caisse.
Depuis ce temps-là, elle pleure jour et nuit.
Le petit garçon qui sort de l'école
A eu un zéro, il sera puni
Et dimanche prochain, c'est ça qui le désole,
Au lieu de la fête, il restera chez lui.
La fête bat son plein, musique et manèges,
Nougats, carabines, voyantes, femmes nues.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
Chansons, balançoires, la fête continue
En face les petits vieux qui sont bien aimables
Ont perdu leur fille depuis vingt-cinq ans.
Ils n'ont qu'une marotte: faire tourner les tables.
Esprit, es-tu là?... Et ils sont contents
Et moi comme tout le monde, j'assiste à ces drames
Mais je ferme les yeux, je pense à mon bonheur.
Nous nous sommes donnés tout deux corps et âme.
On est trop heureux pour avoir du coeur
La fête bat son plein, musique et manèges,
Baisers, carabines, 'Je t'aime', femme nues.
Du matin au soir, c'est un long cortège:
Amour, balançoires, la fête continue
Edith Piaf
La F?te Continue
La F?te Continue
El swing de FTE completo, hilo musical y comer,
Turrones, rifles, las mujeres llamativas, desnudo.
De la mañana a la noche, es una larga cortge:
Canciones, balanoires, continúa el FTE
En el Tajo abajo, hay niños que se quejan.
El primero es el enfermo, el MRE es una de las partes.
Se folla a la cría de toda la flota
Pero el ruido de FTE cubre todos sus gritos.
Arriba, dos hombres jóvenes. Hay que ver cómo se aman,
Sí, pero sus padres no quieren tener nada que hacer.
A ellos les encantaría dcidqu'ils incluso cuando
Y ellos se matan y que es esta noche
El swing de FTE completo, hilo musical y comer,
Turrones, rifles, las mujeres llamativas, desnudo.
De la mañana a la noche, es una larga cortge:
Canciones, balanoires, continúa el FTE
Por encima, es una viuda. Nada más interesados.
Ella tenía un hijo, toda su vida c'tait
Desapareció, teniendo los fondos.
Desde entonces, el que llora día y noche.
El niño estaba saliendo de la escuela
Si hubiera un cero, será castigado
Y el próximo domingo, que es un dsole,
En lugar de la feria, que se quedó en casa.
El swing de FTE completo, hilo musical
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!