En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
Tous les jours de la semaine
Sont vides et sonnent le creux
Bien pire que la semaine
Y a le dimanche prétentieux
Qui veut paraître rose
Et jouer les généreux
Le dimanche qui s'impose
Comme un jour bienheureux
Je hais les dimanches!
Je hais les dimanches!
Dans la rue y a la foule
Des millions de passants
Cette foule qui coule
D'un air indifférent
Cette foule qui marche
Comme à un enterrement
L'enterrement d'un dimanche
Qui est mort depuis longtemps.
Je hais les dimanches!
Je hais les dimanches!
Tu travailles toute la semaine et le dimanche aussi
C'est peut-être pour ça que je suis de parti pris
Chéri, si simplement tu étais près de moi
Je serais prête à aimer tout ce que je n'aime pas
Les dimanches de printemps
Tout flanqués de soleil
Qui effacent en brillant
Les soucis de la veille
Dimanche plein de ciel bleu
Et de rires d'enfants
De promenades d'amoureux
Aux timides serments
Et de fleurs aux branches
Et de fleurs aux branches
Et parmi la cohue
Des gens, qui, sans se presser
Vont à travers les rues
Nous irions nous glisser
Tous deux, main dans la main
Sans chercher à savoir
Ce qu'il y aura demain
N'ayant pour tout espoir
Que d'autres dimanches
Que d'autres dimanches
Et tous les honnêtes gens
Que l'on dit bien pensants
Et ceux qui ne le sont pas
Et qui veulent qu'on le croit
Et qui vont à l'église
Parce que c'est la coutume
Qui changent de chemises
Et mettent un beau costume
Ceux qui dorment vingt heures
Car rien ne les en empêche
Ceux qui se lèvent de bonne heure
Pour aller à la pêche
Ceux pour qui c'est le jour
D'aller au cimetière
Et ceux qui font l'amour
Parce qu'ils n'ont rien à faire
Envieraient notre bonheur
Tout comme j'envie le leur
D'avoir des dimanches
De croire aux dimanches
D'aimer les dimanches
Quand je hais les dimanches
Cada día de la semana
Son hueco vacío y sonido
Peor que la semana
Y pretencioso Domingo
¿Quién quiere rosa padrastro
Generoso y el juego
Domingo, que impone
Como un día bendito
Odio los domingos!
Odio los domingos!
La calle es la multitud
Millones de transeúntes
Esta multitud que fluye
En el aire indiffrent
Esta gente caminando
Como un funeral
El funeral de un domingo
¿Quién murió hace mucho tiempo.
Odio los domingos!
Odio los domingos!
Se trabaja toda la semana y el domingo como
Puede ser que yo soy un sesgo
Chri si te callas cerca de mí
Me encantaría da todo lo que no les gusta
Domingos de primavera
Sol todo el flanqus
Que se desvanecen en el luminoso
Las preocupaciones del día
Domingo lleno de cielo azul
Y la risa de los niños
Los amantes de paseos
El tímido juramentos
Flores y ramas
Flores y ramas
Y entre la multitud
Las personas que, sin prisas
Ir a través de las calles
Nos irio
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
Je Hais Les Dimanches
Je Hais Les Dimanches
Tous les jours de la semaine
Sont vides et sonnent le creux
Bien pire que la semaine
Y a le dimanche prétentieux
Qui veut paraître rose
Et jouer les généreux
Le dimanche qui s'impose
Comme un jour bienheureux
Je hais les dimanches!
Je hais les dimanches!
Dans la rue y a la foule
Des millions de passants
Cette foule qui coule
D'un air indifférent
Cette foule qui marche
Comme à un enterrement
L'enterrement d'un dimanche
Qui est mort depuis longtemps.
Je hais les dimanches!
Je hais les dimanches!
Tu travailles toute la semaine et le dimanche aussi
C'est peut-être pour ça que je suis de parti pris
Chéri, si simplement tu étais près de moi
Je serais prête à aimer tout ce que je n'aime pas
Les dimanches de printemps
Tout flanqués de soleil
Qui effacent en brillant
Les soucis de la veille
Dimanche plein de ciel bleu
Et de rires d'enfants
De promenades d'amoureux
Aux timides serments
Et de fleurs aux branches
Et de fleurs aux branches
Et parmi la cohue
Des gens, qui, sans se presser
Vont à travers les rues
Nous irions nous glisser
Tous deux, main dans la main
Sans chercher à savoir
Ce qu'il y aura demain
N'ayant pour tout espoir
Que d'autres dimanches
Que d'autres dimanches
Et tous les honnêtes gens
Que l'on dit bien pensants
Et ceux qui ne le sont pas
Et qui veulent qu'on le croit
Et qui vont à l'église
Parce que c'est la coutume
Qui changent de chemises
Et mettent un beau costume
Ceux qui dorment vingt heures
Car rien ne les en empêche
Ceux qui se lèvent de bonne heure
Pour aller à la pêche
Ceux pour qui c'est le jour
D'aller au cimetière
Et ceux qui font l'amour
Parce qu'ils n'ont rien à faire
Envieraient notre bonheur
Tout comme j'envie le leur
D'avoir des dimanches
De croire aux dimanches
D'aimer les dimanches
Quand je hais les dimanches
Edith Piaf
Odio los domingos
Odio los domingos
Cada día de la semana
Son hueco vacío y sonido
Peor que la semana
Y pretencioso Domingo
¿Quién quiere rosa padrastro
Generoso y el juego
Domingo, que impone
Como un día bendito
Odio los domingos!
Odio los domingos!
La calle es la multitud
Millones de transeúntes
Esta multitud que fluye
En el aire indiffrent
Esta gente caminando
Como un funeral
El funeral de un domingo
¿Quién murió hace mucho tiempo.
Odio los domingos!
Odio los domingos!
Se trabaja toda la semana y el domingo como
Puede ser que yo soy un sesgo
Chri si te callas cerca de mí
Me encantaría da todo lo que no les gusta
Domingos de primavera
Sol todo el flanqus
Que se desvanecen en el luminoso
Las preocupaciones del día
Domingo lleno de cielo azul
Y la risa de los niños
Los amantes de paseos
El tímido juramentos
Flores y ramas
Flores y ramas
Y entre la multitud
Las personas que, sin prisas
Ir a través de las calles
Nos irio
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!