En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
I shouldn't care
What if he tells me that we're through
I shouldn't care
I'll get along, I always do
Why should I care
Why beat my head against the wall
I shouldn't care at all
This was supposed to be clever
Carefree and carelessly wild
Now when he tells me it's over
I fall in love like a child
I didn't care
Until the flame began to cool
I didn't care
But now I'm falling like a fool
It isn't fair
And I keep saying as I fall
I shouldn't care at all
I have to work for a living
I'm no Marie-Antoinette
People who work for a living
Can't run away to forget
So here I am
Not even dreams left on my shelf
How near I am
To going mad here by myself
Why did I dare
Right from the start, I swear I knew
I shouldn't care but I do
No debería importar
¿Y si me dice que estamos a través de
No debería importar
Voy a llevar bien, siempre lo hago
¿Por qué me debe importar
¿Por qué golpear mi cabeza contra la pared
No debería importar en absoluto
Esto se supone que es inteligente
Despreocupado y salvajes sin cuidado
Ahora, cuando me dice que se acabó
Me enamoro como un niño
No me importaba
Hasta que la llama se empezó a enfriar
No me importaba
Pero ahora me estoy cayendo como un tonto
No es justo
Y sigo diciendo que me caigo
No debería importar en absoluto
Tengo que trabajar para ganarse la vida
No soy Marie-Antoinette
Las personas que trabajan para ganarse la vida
No se puede huir de olvidar
Así que aquí estoy
Ni siquiera los sueños que quedan en mi estantería
¿A qué distancia estoy
Para volverse loco aquí por mí mismo
¿Por qué me atrevo
Desde el primer momento, te juro que sabía
No debería importar, pero yo sí
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
I Shouldn't Care
I Shouldn't Care
I shouldn't care
What if he tells me that we're through
I shouldn't care
I'll get along, I always do
Why should I care
Why beat my head against the wall
I shouldn't care at all
This was supposed to be clever
Carefree and carelessly wild
Now when he tells me it's over
I fall in love like a child
I didn't care
Until the flame began to cool
I didn't care
But now I'm falling like a fool
It isn't fair
And I keep saying as I fall
I shouldn't care at all
I have to work for a living
I'm no Marie-Antoinette
People who work for a living
Can't run away to forget
So here I am
Not even dreams left on my shelf
How near I am
To going mad here by myself
Why did I dare
Right from the start, I swear I knew
I shouldn't care but I do
Edith Piaf
No debe importar
No debe importar
No debería importar
¿Y si me dice que estamos a través de
No debería importar
Voy a llevar bien, siempre lo hago
¿Por qué me debe importar
¿Por qué golpear mi cabeza contra la pared
No debería importar en absoluto
Esto se supone que es inteligente
Despreocupado y salvajes sin cuidado
Ahora, cuando me dice que se acabó
Me enamoro como un niño
No me importaba
Hasta que la llama se empezó a enfriar
No me importaba
Pero ahora me estoy cayendo como un tonto
No es justo
Y sigo diciendo que me caigo
No debería importar en absoluto
Tengo que trabajar para ganarse la vida
No soy Marie-Antoinette
Las personas que trabajan para ganarse la vida
No se puede huir de olvidar
Así que aquí estoy
Ni siquiera los sueños que quedan en mi estantería
¿A qué distancia estoy
Para volverse loco aquí por mí mismo
¿Por qué me atrevo
Desde el primer momento, te juro que sabía
No debería importar, pero yo sí
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!