En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Edith Piaf y muchos artistas y grupos más
Je t'ai rencontrée simplement,
Et tu n'as rien fait pour chercher à me plaire,
Je t'aime pourtant
D'un amour ardent,
Dont rien, je le sens, ne pourra me défaire.
Tu seras toujours mon amante
Et je crois à toi comme au bonheur suprême.
Je te fuis parfois, mais je reviens quand même.
C'est plus fort que moi: Je t'aime!
Lorsque je souffre il me faut tes yeux profonds et joyeux
Afin que j'y meure
Et j'ai besoin pour revivre, amour,
De t'avoir un jour,
Moins qu'un jour, une heure!
De me bercer un peu dans tes bras
Quand mon coeur est las,
Quand parfois je pleure.
Ah! crois-le bien, ma chérie, mon aimée, ma reine,
Vivrons toujours sans soucis, sans peines.
Je t'ai rencontrées simplement...
C'est toi l'amie quand est mort l'espoir,
Dont on rêve un soir,
Et que l'âme implore
L'amie fidèle, et jamais constante,
Et la seule pourtant qu'un homme adore!
Sous tes baisers les chagrins passés
Sont vite effacés
Et l'on s'aime encore!
Ah! crois-le bien, ma chérie, mon aimée, ma reine,
Vivrons toujours sans soucis, sans peines.
Reviens moi
Reprends moi
Acabo de encontrarme,
Y usted no hizo nada para tratar de complacerme,
Te amo aún
De un amor ardiente,
Que nada, siento que puedo dfaire.
Siempre serás mi amante
Y yo creo que la felicidad suprme.
Voy a huir, a veces, pero incluso cuando regrese.
Es más fuerte que yo: ¡Te quiero!
Cuando sufro necesito tu mirada profunda y alegre
Que muera
Y tengo que volver a vivir, el amor,
Tiene usted un día,
Menos de un día, una hora!
Me meció en sus brazos un poco
Cuando mi corazón está cansado,
A veces, cuando lloro.
¡Ah! créanme, mi CHRIE, mi amor, mi reina,
Siempre viven sin preocupaciones, sin penas.
Yo te conocí ...
Tú eres el amigo murió cuando la esperanza
Rve que una noche
Y que yo imploro
Amigo Fidler, nunca es constante,
Y sin embargo, el único amor de un hombre!
Besos bajo su PASSS penas
Se despejó rápidamente
Y todavía se aman!
¡Ah! créanme, mi CHRIE, mi amor, mi reina,
Siempre viven sin preocupaciones, sin penas.
Me regreso
Hojas de vida
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Edith Piaf
Fascination
Fascination
Je t'ai rencontrée simplement,
Et tu n'as rien fait pour chercher à me plaire,
Je t'aime pourtant
D'un amour ardent,
Dont rien, je le sens, ne pourra me défaire.
Tu seras toujours mon amante
Et je crois à toi comme au bonheur suprême.
Je te fuis parfois, mais je reviens quand même.
C'est plus fort que moi: Je t'aime!
Lorsque je souffre il me faut tes yeux profonds et joyeux
Afin que j'y meure
Et j'ai besoin pour revivre, amour,
De t'avoir un jour,
Moins qu'un jour, une heure!
De me bercer un peu dans tes bras
Quand mon coeur est las,
Quand parfois je pleure.
Ah! crois-le bien, ma chérie, mon aimée, ma reine,
Vivrons toujours sans soucis, sans peines.
Je t'ai rencontrées simplement...
C'est toi l'amie quand est mort l'espoir,
Dont on rêve un soir,
Et que l'âme implore
L'amie fidèle, et jamais constante,
Et la seule pourtant qu'un homme adore!
Sous tes baisers les chagrins passés
Sont vite effacés
Et l'on s'aime encore!
Ah! crois-le bien, ma chérie, mon aimée, ma reine,
Vivrons toujours sans soucis, sans peines.
Reviens moi
Reprends moi
Edith Piaf
Fascinación
Fascinación
Acabo de encontrarme,
Y usted no hizo nada para tratar de complacerme,
Te amo aún
De un amor ardiente,
Que nada, siento que puedo dfaire.
Siempre serás mi amante
Y yo creo que la felicidad suprme.
Voy a huir, a veces, pero incluso cuando regrese.
Es más fuerte que yo: ¡Te quiero!
Cuando sufro necesito tu mirada profunda y alegre
Que muera
Y tengo que volver a vivir, el amor,
Tiene usted un día,
Menos de un día, una hora!
Me meció en sus brazos un poco
Cuando mi corazón está cansado,
A veces, cuando lloro.
¡Ah! créanme, mi CHRIE, mi amor, mi reina,
Siempre viven sin preocupaciones, sin penas.
Yo te conocí ...
Tú eres el amigo murió cuando la esperanza
Rve que una noche
Y que yo imploro
Amigo Fidler, nunca es constante,
Y sin embargo, el único amor de un hombre!
Besos bajo su PASSS penas
Se despejó rápidamente
Y todavía se aman!
¡Ah! créanme, mi CHRIE, mi amor, mi reina,
Siempre viven sin preocupaciones, sin penas.
Me regreso
Hojas de vida
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!