En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Loreena McKennitt y muchos artistas y grupos más
In one of these lonely orkney isles
there dwelled a maiden fair.
her cheeks were red, her eyes were blue
she had yellow, curling hair.
Which caught the eye and then the heart
of one who could never be
a lover of so true a mind
or fair a form as she.
Across the lake in sandwick
dwelled a youth she held most true,
and ever since her infancy
he had watched these eyes so blue.
The land runs out to the sea -
itand's a narrow neck of land -
where weird and grim the standing stones
in a circle where they stand.
One bonny moonlight christmas eve
they met at that sad place.
with her heart in glee and the beams of love
were shining on her face
when her lover came and he grasped her hand
and what loving words they said
they talked of futureand's happy days,
as through the stones they strayed.
They walked toward the loversand' stone
and through it passed their hands.
they plighted there a constant troth
sealed by loveand's steadfast bands
he kissed his maid and then he watched her
that lonely bridge go oand'er.
for little, little did he think
he wouldnand't see his darling more.
Chorus
standing stones of the orkney isles
gazing out to sea
standing stones of the orkney isles
bring my love to me.
He turned his face toward his home
that home he did never see
and you shall have the story
as it was told to me.
when a form upon him sprang
with a dagger gleaming bright
it pierced his heart and his dying screams
disturbed the silent night.
This maid had nearly reached her home
when she was startled by a cry.
and she turned to look around her
and her love was standing by
his hand was pointing to the stars
and his eyes gazed at the light.
and with a smiling countenance
he vanished from her sight.
She quickly turned and home she ran
not a word of this was said,
for well she knew at seeing his form
that her faithful love was dead.
and from that day she pined away,
not a smile seen on her face,
and with outstretched arms she went to meet him
in a brighter place.
En uno de esos solitarios Islas Orkney
allí habitaba una hermosa doncella.
sus mejillas estaban rojas, sus ojos eran azules
tenía el pelo amarillo y rizado.
Lo que llamó la atención y el corazón
de alguien que nunca podría ser
un amante de la verdad una mente tan
o una feria forma como ella.
Al otro lado del lago en sandwick
moraba un joven que sostenía más verdadero,
y desde su más tierna infancia
que había visto esos ojos tan azules.
La tierra se agota al mar -
itand una estrecha lengua de tierra -
donde extrañas y sombrías las piedras verticales
en un círculo donde están.
Un hermoso claro de luna Nochebuena
se reunieron en ese lugar triste.
con su corazón de alegría y los rayos del amor
brillaban en su rostro
cuando su amante se acercó y le cogió la mano
y lo que las palabras de amor que dijeron
hablaron de los días felices futureand,
como a través de las piedras que se desvió.
Caminaron hacia la piedra loversand '
ya través de ella pasa sus manos.
empeñada que hay una fidelidad constante
sellado por bandas firmes loveand de
besó a su criada y luego la vio
ese puente solo ir oand'er.
por poco, poco se creía
wouldnand't él ver a su
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Loreena McKennitt
Standing Stones
Standing Stones
In one of these lonely orkney isles
there dwelled a maiden fair.
her cheeks were red, her eyes were blue
she had yellow, curling hair.
Which caught the eye and then the heart
of one who could never be
a lover of so true a mind
or fair a form as she.
Across the lake in sandwick
dwelled a youth she held most true,
and ever since her infancy
he had watched these eyes so blue.
The land runs out to the sea -
itand's a narrow neck of land -
where weird and grim the standing stones
in a circle where they stand.
One bonny moonlight christmas eve
they met at that sad place.
with her heart in glee and the beams of love
were shining on her face
when her lover came and he grasped her hand
and what loving words they said
they talked of futureand's happy days,
as through the stones they strayed.
They walked toward the loversand' stone
and through it passed their hands.
they plighted there a constant troth
sealed by loveand's steadfast bands
he kissed his maid and then he watched her
that lonely bridge go oand'er.
for little, little did he think
he wouldnand't see his darling more.
Chorus
standing stones of the orkney isles
gazing out to sea
standing stones of the orkney isles
bring my love to me.
He turned his face toward his home
that home he did never see
and you shall have the story
as it was told to me.
when a form upon him sprang
with a dagger gleaming bright
it pierced his heart and his dying screams
disturbed the silent night.
This maid had nearly reached her home
when she was startled by a cry.
and she turned to look around her
and her love was standing by
his hand was pointing to the stars
and his eyes gazed at the light.
and with a smiling countenance
he vanished from her sight.
She quickly turned and home she ran
not a word of this was said,
for well she knew at seeing his form
that her faithful love was dead.
and from that day she pined away,
not a smile seen on her face,
and with outstretched arms she went to meet him
in a brighter place.
Loreena McKennitt
Standing Stones
Standing Stones
En uno de esos solitarios Islas Orkney
allí habitaba una hermosa doncella.
sus mejillas estaban rojas, sus ojos eran azules
tenía el pelo amarillo y rizado.
Lo que llamó la atención y el corazón
de alguien que nunca podría ser
un amante de la verdad una mente tan
o una feria forma como ella.
Al otro lado del lago en sandwick
moraba un joven que sostenía más verdadero,
y desde su más tierna infancia
que había visto esos ojos tan azules.
La tierra se agota al mar -
itand una estrecha lengua de tierra -
donde extrañas y sombrías las piedras verticales
en un círculo donde están.
Un hermoso claro de luna Nochebuena
se reunieron en ese lugar triste.
con su corazón de alegría y los rayos del amor
brillaban en su rostro
cuando su amante se acercó y le cogió la mano
y lo que las palabras de amor que dijeron
hablaron de los días felices futureand,
como a través de las piedras que se desvió.
Caminaron hacia la piedra loversand '
ya través de ella pasa sus manos.
empeñada que hay una fidelidad constante
sellado por bandas firmes loveand de
besó a su criada y luego la vio
ese puente solo ir oand'er.
por poco, poco se creía
wouldnand't él ver a su
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!