En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Loreena McKennitt y muchos artistas y grupos más
I hear some distant drumbeat
A heartbeat pulsing low
Is it coming from within
A heartbeat I don't know
A troubled heart knows no peace
A dark and poisoned pool
Of liberty now lost
A pawn an oppressor's tool.
Oh my heart be strong
And guide when eyes grow dim
When ears grow deaf with empty words
When I know there's life within.
A gunfire shatters silence
Where birds once sweetly sang
A mother cradles a child now dead
Now death where life began
From the troubled heart of South Africa
Nicaragua's festering sore
The turmoil on the streets of China
Death crying out for more
A change is slow in coming
My eyes can scarcely see
The rays of hope come streaming
Through the smoke of apathy
But oh my heart be strong
And guide when eyes grow dim
When ears grow deaf with empty words
When I know there's life within.
May the spirit never die
Though a troubled heart feels pain
When the long winter is over
It will blossom once again.
He oído algo de tambor lejano
Un latido del corazón pulsante de baja
¿Viene desde dentro
Un latido del corazón que no sé
Un atribulado corazón no conoce la paz
Un pozo oscuro y envenenado
De la libertad se ha perdido
Un peón de herramientas de un opresor.
Oh, mi corazón sea fuerte
Y cuando los ojos de guiar a oscurecerse
Cuando los oídos sordos crecen con palabras vacías
Cuando sé que hay vida dentro.
Un fuego destruye el silencio
Cuando las aves cantaban dulcemente, una vez
Una madre acuna a un niño ha muerto
Ahora, la muerte, donde comenzó la vida
Desde el corazón atribulado de Sudáfrica
De Nicaragua llaga supurante
La agitación en las calles de China
Muerte pidiendo a gritos más
Un cambio tarda en llegar
Mis ojos apenas se puede ver
Los rayos de la esperanza vienen de streaming
A través del humo de la apatía
Pero, ¡oh mi corazón sea fuerte
Y cuando los ojos de guiar a oscurecerse
Cuando los oídos sordos crecen con palabras vacías
Cuando sé que hay vida dentro.
Que nunca muera el espíritu
A pesar de un corazón atribulado siente dolor
Cuando el largo invierno ha terminado
Se florecerá una vez más.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Loreena McKennitt
Breaking The Silence
Breaking The Silence
I hear some distant drumbeat
A heartbeat pulsing low
Is it coming from within
A heartbeat I don't know
A troubled heart knows no peace
A dark and poisoned pool
Of liberty now lost
A pawn an oppressor's tool.
Oh my heart be strong
And guide when eyes grow dim
When ears grow deaf with empty words
When I know there's life within.
A gunfire shatters silence
Where birds once sweetly sang
A mother cradles a child now dead
Now death where life began
From the troubled heart of South Africa
Nicaragua's festering sore
The turmoil on the streets of China
Death crying out for more
A change is slow in coming
My eyes can scarcely see
The rays of hope come streaming
Through the smoke of apathy
But oh my heart be strong
And guide when eyes grow dim
When ears grow deaf with empty words
When I know there's life within.
May the spirit never die
Though a troubled heart feels pain
When the long winter is over
It will blossom once again.
Loreena McKennitt
Romper el silencio
Romper el silencio
He oído algo de tambor lejano
Un latido del corazón pulsante de baja
¿Viene desde dentro
Un latido del corazón que no sé
Un atribulado corazón no conoce la paz
Un pozo oscuro y envenenado
De la libertad se ha perdido
Un peón de herramientas de un opresor.
Oh, mi corazón sea fuerte
Y cuando los ojos de guiar a oscurecerse
Cuando los oídos sordos crecen con palabras vacías
Cuando sé que hay vida dentro.
Un fuego destruye el silencio
Cuando las aves cantaban dulcemente, una vez
Una madre acuna a un niño ha muerto
Ahora, la muerte, donde comenzó la vida
Desde el corazón atribulado de Sudáfrica
De Nicaragua llaga supurante
La agitación en las calles de China
Muerte pidiendo a gritos más
Un cambio tarda en llegar
Mis ojos apenas se puede ver
Los rayos de la esperanza vienen de streaming
A través del humo de la apatía
Pero, ¡oh mi corazón sea fuerte
Y cuando los ojos de guiar a oscurecerse
Cuando los oídos sordos crecen con palabras vacías
Cuando sé que hay vida dentro.
Que nunca muera el espíritu
A pesar de un corazón atribulado siente dolor
Cuando el largo invierno ha terminado
Se florecerá una vez más.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!