En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Loreena McKennitt y muchos artistas y grupos más
O bonny portmore, i am sorry to see
such a woeful destruction of your ornament tree
for it stood on your shore for manyand's the long day
till the long boats from antrim came to float it away.
O bonny portmore, you shine where you stand
and the more i think on you the more i think long
if i had you now as i had once before
all the lords in old england would not purchase portmore.
All the birds in the forest they bitterly weep
saying, andquot;where will we shelter or shall we sleep?andquot;
for the oak and the ash, they are all cutten down
and the walls of bonny portmore are all down to the ground.
O bonny portmore, you shine where you stand
and the more i think on you the more i think long
if i had you now as i had once before
all the lords of old england would not purchase portmore.
Oh, bella Portmore, me siento a ver
tal destrucción lamentable de su árbol de adorno
para ello se puso en su costa para manyand de la larga jornada
hasta que los barcos largos de Antrim vinieron a flotar.
Oh, bella Portmore, que brillan en la que destacan
y cuanto más pienso en ti más que pensar a largo
si yo te tuviera ahora como te tuve una vez
todos los señores en la vieja Inglaterra no comprarían Portmore.
Todas las aves en el bosque que lloran amargamente
diciendo: andquot, ¿dónde vamos a vivienda o vamos a dormir andquot?;
para el roble y el fresno, todos ellos son Cutten abajo
y las paredes de Bonny Portmore son todos hasta el suelo.
Oh, bella Portmore, que brillan en la que destacan
y cuanto más pienso en ti más que pensar a largo
si yo te tuviera ahora como te tuve una vez
todos los señores de la vieja Inglaterra no comprarían Portmore.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Loreena McKennitt
Bonny portmore
Bonny portmore
O bonny portmore, i am sorry to see
such a woeful destruction of your ornament tree
for it stood on your shore for manyand's the long day
till the long boats from antrim came to float it away.
O bonny portmore, you shine where you stand
and the more i think on you the more i think long
if i had you now as i had once before
all the lords in old england would not purchase portmore.
All the birds in the forest they bitterly weep
saying, andquot;where will we shelter or shall we sleep?andquot;
for the oak and the ash, they are all cutten down
and the walls of bonny portmore are all down to the ground.
O bonny portmore, you shine where you stand
and the more i think on you the more i think long
if i had you now as i had once before
all the lords of old england would not purchase portmore.
Loreena McKennitt
Bonny Portmore
Bonny Portmore
Oh, bella Portmore, me siento a ver
tal destrucción lamentable de su árbol de adorno
para ello se puso en su costa para manyand de la larga jornada
hasta que los barcos largos de Antrim vinieron a flotar.
Oh, bella Portmore, que brillan en la que destacan
y cuanto más pienso en ti más que pensar a largo
si yo te tuviera ahora como te tuve una vez
todos los señores en la vieja Inglaterra no comprarían Portmore.
Todas las aves en el bosque que lloran amargamente
diciendo: andquot, ¿dónde vamos a vivienda o vamos a dormir andquot?;
para el roble y el fresno, todos ellos son Cutten abajo
y las paredes de Bonny Portmore son todos hasta el suelo.
Oh, bella Portmore, que brillan en la que destacan
y cuanto más pienso en ti más que pensar a largo
si yo te tuviera ahora como te tuve una vez
todos los señores de la vieja Inglaterra no comprarían Portmore.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!