En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Loreena McKennitt y muchos artistas y grupos más
O light the candle, john
the daylight has almost gone
the birds have sung their last
the bells call all to mass
sit here by my side
for the night is very long
thereand's something i must tell
before i pass along
I joined the brotherhood my books were all to me
i scribed the words of god
and much of history
Many a year was i
perched out upon the sea
the waves would wash my tears,
the wind, my memory
Iand'd hear the ocean breathe
exhale upon the shore
i knew the tempestand's blood
its wrath i would endure
And so the years went by
within my rocky cell
with only a mouse or bird
my friend; i loved them well
And so it came to pass
iand'd come here to romani
and many a year it took
till i arrived here with thee
On dusty roads i walked
and over mountains high
through rivers running deep
beneath the endless sky
Beneath these jasmine flowers
amidst these cypress trees
i give you now my books
and all their mysteries
Now take the hourglass
and turn it on its head
for when the sands are still
and'tis then youand'll find me dead
O light the candle, john
the daylight is almost gone
the birds have sung their last
the bells call all to mass
O la luz de la vela, juan
la luz del día casi se ha ido
los pájaros han cantado su última
las campanas llaman a misa todos
siéntate aquí a mi lado
por la noche es muy larga
algo de thereand tengo que decir
Antes de pasar a lo largo de
Me uní a la hermandad mis libros eran todo para mí
i describió las palabras de Dios
y gran parte de la historia
Más de un año yo estaba
encaramado sobre el mar
las olas se lavaba mis lágrimas,
el viento, mi memoria
Iand'd oír el océano respirar
exhale a la orilla
yo sabía que la sangre de tempestand
su ira me aguantaría
Y así pasaron los años
dentro de mi celda rocosa
con sólo un ratón o un pájaro
mi amigo, yo los amaba, así
Y así sucedió que
iand'd venido aquí para romani
y más de un año tuvo
hasta que llegué aquí contigo
En los caminos polvorientos que entramos
y sobre las altas montañas
a través de ríos que corren profundo
bajo el cielo infinito
Debajo de estas flores de jazmín
en medio de estos cipreses
Os doy ahora mis libros
y todos sus misterios
Ahora toma el reloj de arena
y girar sobre su cabeza
para cuando las arenas son todavía
and'tis entonces youand'll encontrarme muerto
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Loreena McKennitt
Skellig
Skellig
O light the candle, john
the daylight has almost gone
the birds have sung their last
the bells call all to mass
sit here by my side
for the night is very long
thereand's something i must tell
before i pass along
I joined the brotherhood my books were all to me
i scribed the words of god
and much of history
Many a year was i
perched out upon the sea
the waves would wash my tears,
the wind, my memory
Iand'd hear the ocean breathe
exhale upon the shore
i knew the tempestand's blood
its wrath i would endure
And so the years went by
within my rocky cell
with only a mouse or bird
my friend; i loved them well
And so it came to pass
iand'd come here to romani
and many a year it took
till i arrived here with thee
On dusty roads i walked
and over mountains high
through rivers running deep
beneath the endless sky
Beneath these jasmine flowers
amidst these cypress trees
i give you now my books
and all their mysteries
Now take the hourglass
and turn it on its head
for when the sands are still
and'tis then youand'll find me dead
O light the candle, john
the daylight is almost gone
the birds have sung their last
the bells call all to mass
Loreena McKennitt
Skellig
Skellig
O la luz de la vela, juan
la luz del día casi se ha ido
los pájaros han cantado su última
las campanas llaman a misa todos
siéntate aquí a mi lado
por la noche es muy larga
algo de thereand tengo que decir
Antes de pasar a lo largo de
Me uní a la hermandad mis libros eran todo para mí
i describió las palabras de Dios
y gran parte de la historia
Más de un año yo estaba
encaramado sobre el mar
las olas se lavaba mis lágrimas,
el viento, mi memoria
Iand'd oír el océano respirar
exhale a la orilla
yo sabía que la sangre de tempestand
su ira me aguantaría
Y así pasaron los años
dentro de mi celda rocosa
con sólo un ratón o un pájaro
mi amigo, yo los amaba, así
Y así sucedió que
iand'd venido aquí para romani
y más de un año tuvo
hasta que llegué aquí contigo
En los caminos polvorientos que entramos
y sobre las altas montañas
a través de ríos que corren profundo
bajo el cielo infinito
Debajo de estas flores de jazmín
en medio de estos cipreses
Os doy ahora mis libros
y todos sus misterios
Ahora toma el reloj de arena
y girar sobre su cabeza
para cuando las arenas son todavía
and'tis entonces youand'll encontrarme muerto
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!