En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Lluis Llach y muchos artistas y grupos más
Mai no em voldria esclau de res
i encara percaço l'anhel
que tenaçment em fuig.
Sempre fidel al mateix gest
que em fa senyal d'un obsessiu camí.
Mai no em voldria esclau.
Però deutor d'amor ho seré de grat,
que m'obliga el batec d'un cor generós.
Ser deutor feliç dels qui em són amics,
que a les seves mans tinc l'únic país meu.
I deutor lleial de la gent d'arreu,
dels qui conec només l'alè fratern.
Així és la geografia del meu cor.
Lliure només em puc donar
i lliure sols puc prendre el que tu em dons.
Mai no em voldria esclau...
Però deutor d'amor ho seré de grat,
que m'obliga el batec d'un cor generós.
Ser deutor feliç dels qui em són amics,
que a les seves mans tinc l'únic país meu.
I deutor lleial de la gent d'arreu,
dels qui conec només l'amor fratern,
així és la geografia del meu cor...
Nunca me quisiera esclavo de nada
y aunque percas el anhelo
que tenament me huye.
Siempre fiel al mismo gesto
que me hace señal de un obsesivo camino.
Nunca me quisiera esclavo.
Perdeutor de amor lo serde agrado,
que me obliga el latido de un corazón generoso.
Ser deudor felidels que me son amigos,
que en sus manos tengo el único paso mío.
Y deudor leal de la gente de todas partes,
de los que conozco nombres del alfratern.
Esto es la geografía de mi corazón.
Libre nombres me puedo dar
y libre sólo puedo tomar lo que tú me das.
Nunca me quisiera esclavo ...
Perdeutor de amor lo serde agrado,
que me obliga el latido de un corazón generoso.
Ser deudor felidels que me son amigos,
que en sus manos tengo el único paso mío.
Y deudor leal de la gente de todas partes,
de los que conozco nombres del amor fraterno,
eso es la geografía de mi corazón ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Lluis Llach
Geografia
Geografia
Mai no em voldria esclau de res
i encara percaço l'anhel
que tenaçment em fuig.
Sempre fidel al mateix gest
que em fa senyal d'un obsessiu camí.
Mai no em voldria esclau.
Però deutor d'amor ho seré de grat,
que m'obliga el batec d'un cor generós.
Ser deutor feliç dels qui em són amics,
que a les seves mans tinc l'únic país meu.
I deutor lleial de la gent d'arreu,
dels qui conec només l'alè fratern.
Així és la geografia del meu cor.
Lliure només em puc donar
i lliure sols puc prendre el que tu em dons.
Mai no em voldria esclau...
Però deutor d'amor ho seré de grat,
que m'obliga el batec d'un cor generós.
Ser deutor feliç dels qui em són amics,
que a les seves mans tinc l'únic país meu.
I deutor lleial de la gent d'arreu,
dels qui conec només l'amor fratern,
així és la geografia del meu cor...
Lluis Llach
Geografía
Geografía
Nunca me quisiera esclavo de nada
y aunque percas el anhelo
que tenament me huye.
Siempre fiel al mismo gesto
que me hace señal de un obsesivo camino.
Nunca me quisiera esclavo.
Perdeutor de amor lo serde agrado,
que me obliga el latido de un corazón generoso.
Ser deudor felidels que me son amigos,
que en sus manos tengo el único paso mío.
Y deudor leal de la gente de todas partes,
de los que conozco nombres del alfratern.
Esto es la geografía de mi corazón.
Libre nombres me puedo dar
y libre sólo puedo tomar lo que tú me das.
Nunca me quisiera esclavo ...
Perdeutor de amor lo serde agrado,
que me obliga el latido de un corazón generoso.
Ser deudor felidels que me son amigos,
que en sus manos tengo el único paso mío.
Y deudor leal de la gente de todas partes,
de los que conozco nombres del amor fraterno,
eso es la geografía de mi corazón ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!