En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Gilbert Becaud y muchos artistas y grupos más
un peu d'amour ou d'amitié
Toi qui es seul et qui réclames
Un peu d'amour et d'amitié
Un peu de chaleur por ton áme
Pour ton tout seul je veux chanter
Le transistor se la complice
D'un secret entre toi et moi
Et sur les ondes je me glisse
Pour t'appoter un peu de joie,
Toi dans to bateau sur la mer
Toi dans ton village lointain
T'as un probléme insurmontable?
Tiens, pose-la, sur la table?
Laisse passer, laisse paaser
Et le temps, et le tempes
Et le temps, et le tempes
Te le règlera
Okay, okay...bien
Je ne veux pas que tu regrettes
Les soleils que as ratés
Je te promets des soirs de fête
Ah, mais ceux-la, faut pas les louper,
Et toi ta chambre c'est comme une ile
Où tu as dú souvent pleurer
Autour de toi il y a la ville-
Prendes ton mateau, on va trinquer
Trinquer aux marins sur la mer
Aux gars du village lointain
A tous leurs prolèmes insurmontables
Tiens, pose-les la, sur a table
Laisse crever, laisse crever
Et le temps, et le temps,
Et le temps, et le temps,
Et le temps
nous les règlera
okay, okay...bien
un poco de amor o amitibr>
Tú que estás solo y rclames
Un poco de amor y amitibr> Un poco de calor Por tu alma
Para su propia Quiero cantar
El cómplice transistor
Desde un secreto entre tú y yo
Y en el aire me deslizo
Para appoter usted un poco de alegría,
Usted en el barco a la mar
Usted en su remota aldea
Tienes un problema insuperable?
Hey, yacía sobre la mesa?
Vamos, vamos paaser
Y el tiempo, y templos
Y el tiempo, y templos
Usted la rglera
Vale, vale ... bueno
No quiero que te arrepientas
Los Suns han ratas
Te prometo las noches de fiesta
Ah, pero aquellos que, no te pierdas ellos,
Usted y su habitación es como una isla
¡Hombre de frecuencia llorar
A tu alrededor hay la ciudad-
Prendes tu Mateau, vamos a brindar por
Brindis por los marineros en el mar
Los chicos de la ciudad distante
Para todas sus prolmes insuperables
Aquí, los aumentos en una mesa
Las hojas que morir, que muera
Y el tiempo y el tiempo,
Y el tiempo y el tiempo,
Y el tiempo
nos rglera la
bien, bien ... bien
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Gilbert Becaud
Un Peu D'amour Ou D'amitié
Un Peu D'amour Ou D'amitié
un peu d'amour ou d'amitié
Toi qui es seul et qui réclames
Un peu d'amour et d'amitié
Un peu de chaleur por ton áme
Pour ton tout seul je veux chanter
Le transistor se la complice
D'un secret entre toi et moi
Et sur les ondes je me glisse
Pour t'appoter un peu de joie,
Toi dans to bateau sur la mer
Toi dans ton village lointain
T'as un probléme insurmontable?
Tiens, pose-la, sur la table?
Laisse passer, laisse paaser
Et le temps, et le tempes
Et le temps, et le tempes
Te le règlera
Okay, okay...bien
Je ne veux pas que tu regrettes
Les soleils que as ratés
Je te promets des soirs de fête
Ah, mais ceux-la, faut pas les louper,
Et toi ta chambre c'est comme une ile
Où tu as dú souvent pleurer
Autour de toi il y a la ville-
Prendes ton mateau, on va trinquer
Trinquer aux marins sur la mer
Aux gars du village lointain
A tous leurs prolèmes insurmontables
Tiens, pose-les la, sur a table
Laisse crever, laisse crever
Et le temps, et le temps,
Et le temps, et le temps,
Et le temps
nous les règlera
okay, okay...bien
Gilbert Becaud
Un poco de amor o de amistad DE
Un poco de amor o de amistad DE
un poco de amor o amitibr>
Tú que estás solo y rclames
Un poco de amor y amitibr> Un poco de calor Por tu alma
Para su propia Quiero cantar
El cómplice transistor
Desde un secreto entre tú y yo
Y en el aire me deslizo
Para appoter usted un poco de alegría,
Usted en el barco a la mar
Usted en su remota aldea
Tienes un problema insuperable?
Hey, yacía sobre la mesa?
Vamos, vamos paaser
Y el tiempo, y templos
Y el tiempo, y templos
Usted la rglera
Vale, vale ... bueno
No quiero que te arrepientas
Los Suns han ratas
Te prometo las noches de fiesta
Ah, pero aquellos que, no te pierdas ellos,
Usted y su habitación es como una isla
¡Hombre de frecuencia llorar
A tu alrededor hay la ciudad-
Prendes tu Mateau, vamos a brindar por
Brindis por los marineros en el mar
Los chicos de la ciudad distante
Para todas sus prolmes insuperables
Aquí, los aumentos en una mesa
Las hojas que morir, que muera
Y el tiempo y el tiempo,
Y el tiempo y el tiempo,
Y el tiempo
nos rglera la
bien, bien ... bien
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!