En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Gilbert Becaud y muchos artistas y grupos más
Je reviens te chercherJe savais que tu m'attendaisJe savais que l'on ne pourraitSe passer l'un de l'autre longtempsJe reviens te chercherBen tu vois, j'ai pas trop changéEt je vois que de ton candamp;ocirc;téTu as bien traversé le temps{Refrain:}Tous les deux on s'est fait la guerreTous les deux on s'est pillés, volés, ruinésQui a gagné, qui a perdu,On n'en sait rien, on ne sait plusOn se retrouve les mains nuesMais après la guerre,Il nous reste à faireLa paix.Je reviens te chercherTremblant comme un jeune mariéMais plus riche qu'aux jours passésDe tendresse et de larmes et de tempsJe reviens te chercherJ'ai l'air bandamp;ecirc;te sur ce palierAide-moi et viens m'embrasserUn taxi est en bas qui attend{au Refrain}
Os devuelvo chercherJe m'attendaisJe sabía que sabía que hacer pourraitSe el uno sin el otro chercherBen longtempsJe volver a ver, yo también veo tu CHANGETABLE candamp; ocirc; t Usted es momento traversle {Estribillo:} Todo lo que tenemos los dos guerreTous tiene dos píldoras, robo, ruinsQui ganó y quién perdió, Nosotros no sabe nada, ¿quién sabe manos plusOn nuesMais se encuentra después de la guerra, todavía faireLa paix.Je que chercherTremblant atrás cuando era un joven rico que Marima ternura passsDe días y lágrimas tempsJe en contacto con usted chercherJ'ai aire bandamp; ecirc, que en mí y llegar en taxi palierAide m'embrasserUn está esperando abajo {Refrain au}
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Gilbert Becaud
Je reviens te chercher
Je reviens te chercher
Je reviens te chercherJe savais que tu m'attendaisJe savais que l'on ne pourraitSe passer l'un de l'autre longtempsJe reviens te chercherBen tu vois, j'ai pas trop changéEt je vois que de ton candamp;ocirc;téTu as bien traversé le temps{Refrain:}Tous les deux on s'est fait la guerreTous les deux on s'est pillés, volés, ruinésQui a gagné, qui a perdu,On n'en sait rien, on ne sait plusOn se retrouve les mains nuesMais après la guerre,Il nous reste à faireLa paix.Je reviens te chercherTremblant comme un jeune mariéMais plus riche qu'aux jours passésDe tendresse et de larmes et de tempsJe reviens te chercherJ'ai l'air bandamp;ecirc;te sur ce palierAide-moi et viens m'embrasserUn taxi est en bas qui attend{au Refrain}
Gilbert Becaud
Yo a buscarte
Yo a buscarte
Os devuelvo chercherJe m'attendaisJe sabía que sabía que hacer pourraitSe el uno sin el otro chercherBen longtempsJe volver a ver, yo también veo tu CHANGETABLE candamp; ocirc; t Usted es momento traversle {Estribillo:} Todo lo que tenemos los dos guerreTous tiene dos píldoras, robo, ruinsQui ganó y quién perdió, Nosotros no sabe nada, ¿quién sabe manos plusOn nuesMais se encuentra después de la guerra, todavía faireLa paix.Je que chercherTremblant atrás cuando era un joven rico que Marima ternura passsDe días y lágrimas tempsJe en contacto con usted chercherJ'ai aire bandamp; ecirc, que en mí y llegar en taxi palierAide m'embrasserUn está esperando abajo {Refrain au}
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!