En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Gilbert Becaud y muchos artistas y grupos más
La maison sous les arbresEst en pierres de lune,Posées une à uneComme des brindillesSur un nid d'oiseaux,Des diamants qui brillentSur de l'eau.La maison sous les arbresEst en pierres de lune,Posées une à uneComme des brindillesPour te faire un nid.Ce sera ton nid,Ton abri.La maison sous les arbresN'aura que des fenandamp;ecirc;tresEt un toit peut-andamp;ecirc;treOù les hirondellesEt leurs hirondeauxRangeront leurs ailesEn duo.Reviens, je l'ai faite pour toiDe mes mains.Elle a besoin de toi,Tu vois bien !Elle est sans raisonEt n'a pas de nomSans toi.La maison sous les arbresEst en pierres de lune,Posées une à une.Mais pour l'habiter,C'est bien entendu,Tu devras marcherLes pieds nus,Les pieds nus.
Inicio en el marco del arbresEst de piedras lunares, plantea un brindillesSur uneComme del nido de un pájaro, que los diamantes brillentSur agua. Casa en arbresEst de piedras lunares, representa una de las uneComme brindillesPour le hará un nid.Ce su nido, su casa debajo de la arbresN'aura abri.La que fenandamp; ecirc; tReset un techo puede andamp; ecirc; treOles hirondellesEt su hirondeauxRangeront sus duo.Reviens ailesEn, me 'que hice para mi toiDe mains.Elle te necesita, nos vemos! No es raisonEt no nomSans toi.La casa bajo la arbresEst de piedras lunares, posa para una une.Mais para vivir, es, por supuesto, Usted marcherLes pies descalzos y desnudos.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Gilbert Becaud
La maison sous les arbres
La maison sous les arbres
La maison sous les arbresEst en pierres de lune,Posées une à uneComme des brindillesSur un nid d'oiseaux,Des diamants qui brillentSur de l'eau.La maison sous les arbresEst en pierres de lune,Posées une à uneComme des brindillesPour te faire un nid.Ce sera ton nid,Ton abri.La maison sous les arbresN'aura que des fenandamp;ecirc;tresEt un toit peut-andamp;ecirc;treOù les hirondellesEt leurs hirondeauxRangeront leurs ailesEn duo.Reviens, je l'ai faite pour toiDe mes mains.Elle a besoin de toi,Tu vois bien !Elle est sans raisonEt n'a pas de nomSans toi.La maison sous les arbresEst en pierres de lune,Posées une à une.Mais pour l'habiter,C'est bien entendu,Tu devras marcherLes pieds nus,Les pieds nus.
Gilbert Becaud
La casa bajo los árboles
La casa bajo los árboles
Inicio en el marco del arbresEst de piedras lunares, plantea un brindillesSur uneComme del nido de un pájaro, que los diamantes brillentSur agua. Casa en arbresEst de piedras lunares, representa una de las uneComme brindillesPour le hará un nid.Ce su nido, su casa debajo de la arbresN'aura abri.La que fenandamp; ecirc; tReset un techo puede andamp; ecirc; treOles hirondellesEt su hirondeauxRangeront sus duo.Reviens ailesEn, me 'que hice para mi toiDe mains.Elle te necesita, nos vemos! No es raisonEt no nomSans toi.La casa bajo la arbresEst de piedras lunares, posa para una une.Mais para vivir, es, por supuesto, Usted marcherLes pies descalzos y desnudos.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!