En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Francis Cabrel y muchos artistas y grupos más
T'avais mis ta robe légère,
Moi l'échelle contre un cerisier,
T'a voulu monter la première,
Et après
Y'a tant de façon, de manière,
De dire les choses sans parler,
Et comme tu savais bien le faire,
Tu l'as fait
Un sourire, une main tendue,
Et par le jeu des transparences,
Ces fruits dans les plis du tissu,
Qui balance
Il ne s'agissait pas de monter bien haut,
Mais les pieds sur les premiers barreaux,
J'ai senti glissé le manteau,
De l'enfance
On a rien gravé dans le marbre,
Mais j'avoue souvent y penser,
Chaque fois que j'entends qu'un arbre,
Est tombé
Un arbre c'est vite fendu,
Le bois quelqu'un a du le vendre,
S'il savait le mal que j'ai eu,
A descendre
D'ailleurs en suis-je descendu,
De tout ces jeux de transparence,
Ces fruits dans les plis des tissus,
Qui balancent
J'ai trouvé d'autres choses à faire,
Et d'autres sourires a croisés,
Mais une aussi belle lumière,
Jamais
A la vitesse ou le temps passe,
Le miracle est que rien n'efface l'essentiel,
Tout s'envole en ombre légère,
Tout sauf ce bout de fièvre et de miel
Tout s'est envolé dans l'espace,
Le sourire, la robe, l'arbre, et l'échelle,
A la vitesse ou le temps passe,
Rien, rien n'efface l'essentiel
J'ai trouvé d'autres choses à faire,
Et d'autres sourires à croisés,
Mais une si belle lumière,
Jamais
Et voila que du sol ou nous sommes,
Nous passons nos vies de mortels,
A chercher ces portes qui donnent,
Vers le ciel
Usted había puesto su vestido ligero,
Me la escalera contra un árbol de cerezo
Se busca que el primer paseo,
Y después
Hay tantos cervatillo de Manire,
Decir cosas sin hablar,
Y como usted sabe hacer bien,
Lo hiciste
Una sonrisa, una mano extendida,
Y por el juego de la transparencia,
Estas frutas en los pliegues de la tela,
Quién equilibrio
Él no estaba en alto,
Pero nuestros pies en los primeros peldaños,
Sentí escudo glissle,
Niño
No hay nada gravdans mármol,
Pero confieso menudo pensando,
Cada vez que escucho un árbol,
Es tombbr>
Un árbol que se divide rápidamente,
Madera alguien de venderlo,
Si supiera el dolor que he tenido,
Un abajo
Además estoy abajo,
De todos estos juegos de transparencia,
Estas frutas en pliegues de tejido,
Balanceo
Trouvd'autres cosas que hago,
Y otros tenían Crecimiento sonrisas,
Pero una hermosa luz tal,
Nunca
Una velocidad o el tiempo pasa,
El milagro es que nada borra lo esencial,
Todo va en ligera sombra,
Todo menos este consejo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Francis Cabrel
La Robe Et L'échelle
La Robe Et L'échelle
T'avais mis ta robe légère,
Moi l'échelle contre un cerisier,
T'a voulu monter la première,
Et après
Y'a tant de façon, de manière,
De dire les choses sans parler,
Et comme tu savais bien le faire,
Tu l'as fait
Un sourire, une main tendue,
Et par le jeu des transparences,
Ces fruits dans les plis du tissu,
Qui balance
Il ne s'agissait pas de monter bien haut,
Mais les pieds sur les premiers barreaux,
J'ai senti glissé le manteau,
De l'enfance
On a rien gravé dans le marbre,
Mais j'avoue souvent y penser,
Chaque fois que j'entends qu'un arbre,
Est tombé
Un arbre c'est vite fendu,
Le bois quelqu'un a du le vendre,
S'il savait le mal que j'ai eu,
A descendre
D'ailleurs en suis-je descendu,
De tout ces jeux de transparence,
Ces fruits dans les plis des tissus,
Qui balancent
J'ai trouvé d'autres choses à faire,
Et d'autres sourires a croisés,
Mais une aussi belle lumière,
Jamais
A la vitesse ou le temps passe,
Le miracle est que rien n'efface l'essentiel,
Tout s'envole en ombre légère,
Tout sauf ce bout de fièvre et de miel
Tout s'est envolé dans l'espace,
Le sourire, la robe, l'arbre, et l'échelle,
A la vitesse ou le temps passe,
Rien, rien n'efface l'essentiel
J'ai trouvé d'autres choses à faire,
Et d'autres sourires à croisés,
Mais une si belle lumière,
Jamais
Et voila que du sol ou nous sommes,
Nous passons nos vies de mortels,
A chercher ces portes qui donnent,
Vers le ciel
Francis Cabrel
Vestido Y La escala
Vestido Y La escala
Usted había puesto su vestido ligero,
Me la escalera contra un árbol de cerezo
Se busca que el primer paseo,
Y después
Hay tantos cervatillo de Manire,
Decir cosas sin hablar,
Y como usted sabe hacer bien,
Lo hiciste
Una sonrisa, una mano extendida,
Y por el juego de la transparencia,
Estas frutas en los pliegues de la tela,
Quién equilibrio
Él no estaba en alto,
Pero nuestros pies en los primeros peldaños,
Sentí escudo glissle,
Niño
No hay nada gravdans mármol,
Pero confieso menudo pensando,
Cada vez que escucho un árbol,
Es tombbr>
Un árbol que se divide rápidamente,
Madera alguien de venderlo,
Si supiera el dolor que he tenido,
Un abajo
Además estoy abajo,
De todos estos juegos de transparencia,
Estas frutas en pliegues de tejido,
Balanceo
Trouvd'autres cosas que hago,
Y otros tenían Crecimiento sonrisas,
Pero una hermosa luz tal,
Nunca
Una velocidad o el tiempo pasa,
El milagro es que nada borra lo esencial,
Todo va en ligera sombra,
Todo menos este consejo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!