En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Peter Hammill y muchos artistas y grupos más
She likes to keep God out of church,
especially when she prays:
all in its place, all safely stored
for some rogation day....
the paradox is so apparent,
the sense absurd, but all too real;
the nonsense is arrant
but she just wants to feel comfortable.
A pound in the collection-box,
a name-plate by the aisle;
she always wears a hat,
for He'll appreciate the style.
Pays no attention to the sermon,
Christ in himself has no appeal,
the social custom is the turn-on
and she just wants to feel comfortable.
Treading not on her illusions,
I will not walk upon my own:
we stand among the creature comforts;
we're standing on
the stockpiles of first stones.
We stand on the brink of the Ultrapower,
assume it's a proper place,
view the living hour by hour
in the first person singular case.
On with the usual, complacent,
wait for the mortal wound to heal
when the abyss is adjacent...
what right have we gotto feel
comfortable?
On with the usual complacency,
on with the customary zeal;
she doesn't need to match a valency,
she just wants to feel comfortable.
It's her blindness and her blessing
that the thought will not occur
that heaven, when it comes, might have
no special place for her.
She'll never look at the enigma,
she doesn't want things quite that real.
Oh, that's some kind of stigma --
What right has she got to feel
comfortable?
She doesn't want to think about it,
she doesn't want to talk about it,
she doesn't want to look at it.
It makes her feel uncomfortable.
A ella le gusta mantener a Dios fuera de la iglesia,
especialmente cuando reza:
todo en su lugar, todo almacenado de forma segura
para algunos días rogativa ....
la paradoja es tan evidente,
el sentido de absurdo, pero todo demasiado real;
el absurdo es consumada
pero ella sólo quiere sentirse cómodo.
Una libra de la colección de la caja,
un nombre de la placa por el pasillo;
ella siempre lleva un sombrero,
porque él podrá apreciar el estilo.
No presta atención a la homilía,
Cristo en sí mismo no tiene apelación,
la costumbre social es el de encendido
y ella sólo quiere sentirse cómodo.
Pisando no en sus ilusiones,
No voy a andar por mi cuenta:
estamos entre las comodidades de la criatura;
estamos de pie en
las existencias de primeras piedras.
Estamos al borde de la UltraPower,
asumir que es un lugar que le corresponde,
ver la hora de vivir por hora
en el caso de primera persona del singular.
En la complaciente costumbre,,
esperar a que la herida mortal para sanar
cuando el abismo está al lado ...
¿qué derecho tenemos Gotto se sienten
cómoda?
Con la complacencia de costumbre,
con el celo habitual;
no tiene que coincidir con una valencia,
ella sólo quiere sentirse cómodo.
Es ciega
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Peter Hammill
Comfortable
Comfortable
She likes to keep God out of church,
especially when she prays:
all in its place, all safely stored
for some rogation day....
the paradox is so apparent,
the sense absurd, but all too real;
the nonsense is arrant
but she just wants to feel comfortable.
A pound in the collection-box,
a name-plate by the aisle;
she always wears a hat,
for He'll appreciate the style.
Pays no attention to the sermon,
Christ in himself has no appeal,
the social custom is the turn-on
and she just wants to feel comfortable.
Treading not on her illusions,
I will not walk upon my own:
we stand among the creature comforts;
we're standing on
the stockpiles of first stones.
We stand on the brink of the Ultrapower,
assume it's a proper place,
view the living hour by hour
in the first person singular case.
On with the usual, complacent,
wait for the mortal wound to heal
when the abyss is adjacent...
what right have we gotto feel
comfortable?
On with the usual complacency,
on with the customary zeal;
she doesn't need to match a valency,
she just wants to feel comfortable.
It's her blindness and her blessing
that the thought will not occur
that heaven, when it comes, might have
no special place for her.
She'll never look at the enigma,
she doesn't want things quite that real.
Oh, that's some kind of stigma --
What right has she got to feel
comfortable?
She doesn't want to think about it,
she doesn't want to talk about it,
she doesn't want to look at it.
It makes her feel uncomfortable.
Peter Hammill
Cómodo
Cómodo
A ella le gusta mantener a Dios fuera de la iglesia,
especialmente cuando reza:
todo en su lugar, todo almacenado de forma segura
para algunos días rogativa ....
la paradoja es tan evidente,
el sentido de absurdo, pero todo demasiado real;
el absurdo es consumada
pero ella sólo quiere sentirse cómodo.
Una libra de la colección de la caja,
un nombre de la placa por el pasillo;
ella siempre lleva un sombrero,
porque él podrá apreciar el estilo.
No presta atención a la homilía,
Cristo en sí mismo no tiene apelación,
la costumbre social es el de encendido
y ella sólo quiere sentirse cómodo.
Pisando no en sus ilusiones,
No voy a andar por mi cuenta:
estamos entre las comodidades de la criatura;
estamos de pie en
las existencias de primeras piedras.
Estamos al borde de la UltraPower,
asumir que es un lugar que le corresponde,
ver la hora de vivir por hora
en el caso de primera persona del singular.
En la complaciente costumbre,,
esperar a que la herida mortal para sanar
cuando el abismo está al lado ...
¿qué derecho tenemos Gotto se sienten
cómoda?
Con la complacencia de costumbre,
con el celo habitual;
no tiene que coincidir con una valencia,
ella sólo quiere sentirse cómodo.
Es ciega
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!