En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Georges Brassens y muchos artistas y grupos más
Venez, vous dont l'?il étincellePour entendre une histoire encorApprochez: je vous dirai celleDe doandamp;ntilde;a Padilla del FlorElle était d'Alanje, où s'entassentLes collines et les halliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersIl est des filles à GrenadeIl en est à Séville aussiQui, pour la moindre sérénadeA l'amour demandent merciIl en est que parfois embrassentLe soir, de hardis cavaliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersCe n'est pas sur ce ton frivoleQu'il faut parler de PadillaCar jamais prunelle espagnoleD'un feu plus chaste ne brillaElle fuyait ceux qui pourchassentLes filles sous les peupliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersElle prit le voile à TolèdeAu grand soupir des gens du lieuComme si, quand on n'est pas laideOn avait droit d'épouser DieuPeu s'en fallut que ne pleurassentLes soudards et les écoliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersOr, la belle à peine cloandamp;icirc;tréeAmour en son c?ur s'installaUn fier brigand de la contréeVint alors et dit : andamp;quot;Me voilà!andamp;quot;Quelquefois les brigands surpassentEn audace les chevaliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersIl était laid : les traits austèresLa main plus rude que le gantMais l'amour a bien des mystèresEt la nonne aima le brigandOn voit des biches qui remplacentLeurs beaux cerfs par des sangliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersLa nonne osa, dit la chroniqueAu brigand par l'enfer conduitAux pieds de Sainte VéroniqueDonner un rendez-vous la nuitA l'heure où les corbeaux croassentVolant dans l'ombre par milliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersOr quand, dans la nef descendueLa nonne appela le banditAu lieu de la voix attendueC'est la foudre qui réponditDieu voulu que ses coups frappassentLes amants par Satan liésEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersCette histoire de la noviceSaint Ildefonse, abbé, voulutQu'afin de préserver du viceLes vierges qui font leur salutLes prieurs la racontassentDans tous les couvents réguliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliers
Venid, cuyos ojos tincellePour encorApprochez escuchar una historia te diré celleDe doandamp; ntilde; Florelle del Padilla permaneció en silencio durante Alanje, colinas y os'entassentLes halliersEnfants, aquí están sus bueyes rojos passentCachez tabliersIl las niñas es GrenadeIl es Sville aussiQui para cualquier srnadeA merciIl amor que pido es que por la noche a veces embrassentLe de cavaliersEnfants audaces, aquí están sus bueyes rojos passentCachez tabliersCe no es debe hablar con su manzana frivoleQu'il PadillaCar no tiene más casta de fuego espagnoleD'un brillaElle pourchassentLes niñas que huyeron en peupliersEnfants, aquí están sus bueyes rojos passentCachez tabliersElle tomó el suspiro velo ToldeAu gran lieuComme si la gente cuando uno no tiene derecho a casarse con él laideOn DieuPeu era casi un ningún soldado pleurassentLes y coliersEnfants, aquí están los bueyes passentCachez tabliersOr su cloandamp rojo, simplemente hermoso; CIRIM; treAmour en su installaUn corazón estaba orgulloso de que el ladrón luego desobedeció y le dijo: andamp, quot; Me voilandamp; quot; A veces los ladrones audaces surpassentEn chevaliersEnfants
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Georges Brassens
La légende de la nonne
La légende de la nonne
Venez, vous dont l'?il étincellePour entendre une histoire encorApprochez: je vous dirai celleDe doandamp;ntilde;a Padilla del FlorElle était d'Alanje, où s'entassentLes collines et les halliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersIl est des filles à GrenadeIl en est à Séville aussiQui, pour la moindre sérénadeA l'amour demandent merciIl en est que parfois embrassentLe soir, de hardis cavaliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersCe n'est pas sur ce ton frivoleQu'il faut parler de PadillaCar jamais prunelle espagnoleD'un feu plus chaste ne brillaElle fuyait ceux qui pourchassentLes filles sous les peupliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersElle prit le voile à TolèdeAu grand soupir des gens du lieuComme si, quand on n'est pas laideOn avait droit d'épouser DieuPeu s'en fallut que ne pleurassentLes soudards et les écoliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersOr, la belle à peine cloandamp;icirc;tréeAmour en son c?ur s'installaUn fier brigand de la contréeVint alors et dit : andamp;quot;Me voilà!andamp;quot;Quelquefois les brigands surpassentEn audace les chevaliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersIl était laid : les traits austèresLa main plus rude que le gantMais l'amour a bien des mystèresEt la nonne aima le brigandOn voit des biches qui remplacentLeurs beaux cerfs par des sangliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersLa nonne osa, dit la chroniqueAu brigand par l'enfer conduitAux pieds de Sainte VéroniqueDonner un rendez-vous la nuitA l'heure où les corbeaux croassentVolant dans l'ombre par milliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersOr quand, dans la nef descendueLa nonne appela le banditAu lieu de la voix attendueC'est la foudre qui réponditDieu voulu que ses coups frappassentLes amants par Satan liésEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliersCette histoire de la noviceSaint Ildefonse, abbé, voulutQu'afin de préserver du viceLes vierges qui font leur salutLes prieurs la racontassentDans tous les couvents réguliersEnfants, voici des b?ufs qui passentCachez vos rouges tabliers
Georges Brassens
La leyenda de la monja
La leyenda de la monja
Venid, cuyos ojos tincellePour encorApprochez escuchar una historia te diré celleDe doandamp; ntilde; Florelle del Padilla permaneció en silencio durante Alanje, colinas y os'entassentLes halliersEnfants, aquí están sus bueyes rojos passentCachez tabliersIl las niñas es GrenadeIl es Sville aussiQui para cualquier srnadeA merciIl amor que pido es que por la noche a veces embrassentLe de cavaliersEnfants audaces, aquí están sus bueyes rojos passentCachez tabliersCe no es debe hablar con su manzana frivoleQu'il PadillaCar no tiene más casta de fuego espagnoleD'un brillaElle pourchassentLes niñas que huyeron en peupliersEnfants, aquí están sus bueyes rojos passentCachez tabliersElle tomó el suspiro velo ToldeAu gran lieuComme si la gente cuando uno no tiene derecho a casarse con él laideOn DieuPeu era casi un ningún soldado pleurassentLes y coliersEnfants, aquí están los bueyes passentCachez tabliersOr su cloandamp rojo, simplemente hermoso; CIRIM; treAmour en su installaUn corazón estaba orgulloso de que el ladrón luego desobedeció y le dijo: andamp, quot; Me voilandamp; quot; A veces los ladrones audaces surpassentEn chevaliersEnfants
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!