En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Moustaki Georges y muchos artistas y grupos más
Pour avoir si souvent dormiAvec ma solitudeJe m'en suis fait presqu'une amieUne douce habitudeEll' ne me quitte pas d'un pasFidèle comme une ombreElle m'a suivi ça et làAux quatre coins du mondeNon, je ne suis jamais seulAvec ma solitudeQuand elle est au creux de mon litElle prend toute la placeEt nous passons de longues nuitsTous les deux face à faceJe ne sais vraiment pas jusqu'oùIra cette compliceFaudra-t-il que j'y prenne goandamp;ucirc;tOu que je réagisse?Non, je ne suis jamais seulAvec ma solitudePar elle, j'ai autant apprisQue j'ai versé de larmesSi parfois je la répudieJamais elle ne désarmeEt si je préfère l'amourD'une autre courtisaneElle sera à mon dernier jourMa dernière compagneNon, je ne suis jamais seulAvec ma solitudeNon, je ne suis jamais seulAvec ma solitude
Para que tantas veces mi solitudeJe dormiAvec hecho a mí mismo casi un dulce amieUne habitudeEll 'no me dejes como un ombreElle pasFidle y me ha seguido todo el mondeNon Laux, estoy Nunca seulAvec que solitudeQuand en la palma de mi Litel toma todas placeEt pasamos mucho tiempo nuitsTous tanto faceJe cara realmente no conozco a este compliceFaudra jusqu'oIra hay que tomar goandamp; ucirc, siempre Yo ragisse? No, nunca me seulAvec su solitudePar, como yo me apprisQue versde larmesSi rpudieJamais a veces lo hago si me dsarmeEt prfre la amourD otra será la última courtisaneElle jourMa dernire compagneNon, nunca seulAvec solitudeNon mi, nunca me seulAvec mi soledad
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Moustaki Georges
Ma solitude
Ma solitude
Pour avoir si souvent dormiAvec ma solitudeJe m'en suis fait presqu'une amieUne douce habitudeEll' ne me quitte pas d'un pasFidèle comme une ombreElle m'a suivi ça et làAux quatre coins du mondeNon, je ne suis jamais seulAvec ma solitudeQuand elle est au creux de mon litElle prend toute la placeEt nous passons de longues nuitsTous les deux face à faceJe ne sais vraiment pas jusqu'oùIra cette compliceFaudra-t-il que j'y prenne goandamp;ucirc;tOu que je réagisse?Non, je ne suis jamais seulAvec ma solitudePar elle, j'ai autant apprisQue j'ai versé de larmesSi parfois je la répudieJamais elle ne désarmeEt si je préfère l'amourD'une autre courtisaneElle sera à mon dernier jourMa dernière compagneNon, je ne suis jamais seulAvec ma solitudeNon, je ne suis jamais seulAvec ma solitude
Moustaki Georges
La soledad me
La soledad me
Para que tantas veces mi solitudeJe dormiAvec hecho a mí mismo casi un dulce amieUne habitudeEll 'no me dejes como un ombreElle pasFidle y me ha seguido todo el mondeNon Laux, estoy Nunca seulAvec que solitudeQuand en la palma de mi Litel toma todas placeEt pasamos mucho tiempo nuitsTous tanto faceJe cara realmente no conozco a este compliceFaudra jusqu'oIra hay que tomar goandamp; ucirc, siempre Yo ragisse? No, nunca me seulAvec su solitudePar, como yo me apprisQue versde larmesSi rpudieJamais a veces lo hago si me dsarmeEt prfre la amourD otra será la última courtisaneElle jourMa dernire compagneNon, nunca seulAvec solitudeNon mi, nunca me seulAvec mi soledad
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!