En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Nadales y muchos artistas y grupos más
Ernest Cervera (1891-1972)
Què li darem a n'el Noi de la Mare?
Què li darem que li sàpiga bo?
Li darem panses amb unes balances,
li darem figues amb un paneró
Què li darem al Fillet de Maria?
Què li darem al formós Infantó?
Panses i figues i nous i olives,
panses i figues i mel i mató.
Tampatamtam que les figues són verdes,
Tampatamtam que ja maduraran.
Si no maduren el dia de Pasqua,
maduraran en el dia del Ram.
Ernest Cervera (1891-1972)
¿Qué le daremos al Niño de la Madre?
¿Qué le daremos que le sepa bien?
Le daremos pasas a raudales,
le daremos higos a granel.
¿Qué le daremos al Hijito de María?
¿Qué le daremos a este Niño que es un primor?
Pasas e higos y nueces y olivas,
pasas e higos y miel y requesón.
Tampatamtam que están verdes los higos,
Tampatamtam que ya estarán sazonados.
Si no maduran para el día de Pascua,
madurarán para el día de Ramos.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Nadales
El noi de la mare
El noi de la mare
Ernest Cervera (1891-1972)
Què li darem a n'el Noi de la Mare?
Què li darem que li sàpiga bo?
Li darem panses amb unes balances,
li darem figues amb un paneró
Què li darem al Fillet de Maria?
Què li darem al formós Infantó?
Panses i figues i nous i olives,
panses i figues i mel i mató.
Tampatamtam que les figues són verdes,
Tampatamtam que ja maduraran.
Si no maduren el dia de Pasqua,
maduraran en el dia del Ram.
Nadales
El chico de la madre
El chico de la madre
Ernest Cervera (1891-1972)
¿Qué le daremos al Niño de la Madre?
¿Qué le daremos que le sepa bien?
Le daremos pasas a raudales,
le daremos higos a granel.
¿Qué le daremos al Hijito de María?
¿Qué le daremos a este Niño que es un primor?
Pasas e higos y nueces y olivas,
pasas e higos y miel y requesón.
Tampatamtam que están verdes los higos,
Tampatamtam que ya estarán sazonados.
Si no maduran para el día de Pascua,
madurarán para el día de Ramos.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!