En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Charles Trénet y muchos artistas y grupos más
Au hasard d'un voyageUn jour, j'ai rencontré,Sur un lointain rivage,L'amour que je cherchaisEt j'ai dit à ma belle :andamp;quot;Je suis ton amoureux.Ce soir, mon c?ur t'appelle.Viens, partons tous les deux.andamp;quot;L'amour est un petit bateauQui s'en va, tout joyeux, sur l'onde,Voguant vers des pays nouveauxAu hasard de sa course vagahonde.Bercé par la chanson des flots,Nos deux c?urs y feront le tour du monde.Tous les deux, rien que nous, c'est mon randamp;ecirc;ve le plus beau.L'amour est un petit bateau.Ce fut l'instant suprandamp;ecirc;me,Le destin merveilleux.On se disaitandamp;quot;Je t'aimeandamp;quot;Sous un ciel toujours bleuEt des voix nostalgiques,Sous les étoiles d'orPendant les nuits magiques,Nous fredonnant encor :L'amour est un petit bateau...Mais les 1ointains voyagesDoivent finir un jour.L'amour y fait naufrage.Ainsi sombre l'amour...Un soir, j'ai vu des larmesAu fond de tes grands veuxEt j'ai compris : le charmeÉtait sous d'autres cieux.Adieu, notre petit hateauQui s'en va tout seul par le monde,Pourtant le randamp;ecirc;ve le plus beauAu hasard de sa course vagabonde.Plus d'amour...Plus rien que les flots.C'est la nuit et déjà l'orage gronde.Adieu bonheur, beaux jours, souvenirs, tendres bécots,Adieu notre petit bateau.
VoyageUn al azar un día rencontrSur una playa lejana, me encanta mi cherchaisEt hermoso dije: andamp; quot; yo soy tu noche amoureux.Ce, mi corazón te llama. Vamos, todos los deux.andamp; quot; El amor es una pequeña bateauQui va, se regocija por las olas, la vela a los países en oportunidad de su nouveauxAu vagahonde.Bercpar viajar por el canto de las olas, Nuestros dos corazones serán en todo el monde.Tous tanto, nada de lo que, a mi randamp; ecirc; he amor más beau.L es una pequeña bateau.Ce ahora suprandamp; ecirc; mí, El destino es merveilleux.On disaitandamp; quot; Me t'aimeandamp; quot; Bajo un cielo siempre las voces nostálgicas de arándanos, Asistente noches orPendant redes mágicas, nos vuelves a susurrar: El amor es un barco .. . Pero 1ointains voyagesDoivent jour.L terminar un amor no es amor naufrage.Ainsi oscuro ... Una noche vi la parte inferior de su gran veuxEt larmesAu he entendido: el Charmetant d ' Otros cieux.Adieu, hateauQui nuestros paseos, poco a sí mismo en el mundo, sin embargo, la randamp; ecirc; he beauAu la mayoría de sus posibilidades por supuesto vagabonde.Plus de amor ... Nada de lo que es flots.C gr noche y djl'orage
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Charles Trénet
Bateau d'amour
Bateau d'amour
Au hasard d'un voyageUn jour, j'ai rencontré,Sur un lointain rivage,L'amour que je cherchaisEt j'ai dit à ma belle :andamp;quot;Je suis ton amoureux.Ce soir, mon c?ur t'appelle.Viens, partons tous les deux.andamp;quot;L'amour est un petit bateauQui s'en va, tout joyeux, sur l'onde,Voguant vers des pays nouveauxAu hasard de sa course vagahonde.Bercé par la chanson des flots,Nos deux c?urs y feront le tour du monde.Tous les deux, rien que nous, c'est mon randamp;ecirc;ve le plus beau.L'amour est un petit bateau.Ce fut l'instant suprandamp;ecirc;me,Le destin merveilleux.On se disaitandamp;quot;Je t'aimeandamp;quot;Sous un ciel toujours bleuEt des voix nostalgiques,Sous les étoiles d'orPendant les nuits magiques,Nous fredonnant encor :L'amour est un petit bateau...Mais les 1ointains voyagesDoivent finir un jour.L'amour y fait naufrage.Ainsi sombre l'amour...Un soir, j'ai vu des larmesAu fond de tes grands veuxEt j'ai compris : le charmeÉtait sous d'autres cieux.Adieu, notre petit hateauQui s'en va tout seul par le monde,Pourtant le randamp;ecirc;ve le plus beauAu hasard de sa course vagabonde.Plus d'amour...Plus rien que les flots.C'est la nuit et déjà l'orage gronde.Adieu bonheur, beaux jours, souvenirs, tendres bécots,Adieu notre petit bateau.
Charles Trénet
Barco del amor
Barco del amor
VoyageUn al azar un día rencontrSur una playa lejana, me encanta mi cherchaisEt hermoso dije: andamp; quot; yo soy tu noche amoureux.Ce, mi corazón te llama. Vamos, todos los deux.andamp; quot; El amor es una pequeña bateauQui va, se regocija por las olas, la vela a los países en oportunidad de su nouveauxAu vagahonde.Bercpar viajar por el canto de las olas, Nuestros dos corazones serán en todo el monde.Tous tanto, nada de lo que, a mi randamp; ecirc; he amor más beau.L es una pequeña bateau.Ce ahora suprandamp; ecirc; mí, El destino es merveilleux.On disaitandamp; quot; Me t'aimeandamp; quot; Bajo un cielo siempre las voces nostálgicas de arándanos, Asistente noches orPendant redes mágicas, nos vuelves a susurrar: El amor es un barco .. . Pero 1ointains voyagesDoivent jour.L terminar un amor no es amor naufrage.Ainsi oscuro ... Una noche vi la parte inferior de su gran veuxEt larmesAu he entendido: el Charmetant d ' Otros cieux.Adieu, hateauQui nuestros paseos, poco a sí mismo en el mundo, sin embargo, la randamp; ecirc; he beauAu la mayoría de sus posibilidades por supuesto vagabonde.Plus de amor ... Nada de lo que es flots.C gr noche y djl'orage
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!