En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Charles Aznavour y muchos artistas y grupos más
Qui frôlera tes lèvres
Et vibrant de fièvre
Surprenant ton corps
Deviendra ton maître
En y faisant naître
Un nouveau bien-être
Un autre bonheur?
Qui prendra la relève
Pour combler tes rêves
Et sans un remords
D'un éclat de rire
Saura te conduire
À mieux me détruire
Au fond de ton c?ur?
Qui peut être cet autre
Qui sera cet intrus?
Dans tout ce qui fut nôtre
Quand je ne serais plus?
Qui prendra ta faiblesse
Avec des caresses
Et des mots d'amour
En couvrant d'oubli
Nos jours de folies?
Qui prendra ta vie
Au bout de mes jours?
Nous vivons à vingt ans d'écart
Notre amour est démesuré
Et j'ai le c?ur au désespoir
Pour ces années
Car lorsque mes yeux seront clos
D'autres yeux vont te contempler
Aussi je lutte avec ce mot
De ma pensée
Qui sans que tu protestes
Refera les gestes
Qui ne sont qu'à nous
Lorsque je t'embrasse
Lorsque je t'enlace
Qui prendra ma place
Autour de ton cou?
Qui connaîtra tes scènes
De folie soudaine
Ou bien de courroux?
Qui aura la chance
D'avoir ta présence
Souvent quand j'y pense
Je deviens jaloux
Qui? nul ne peut le dire
Qui? nous n'en savons rien
Et mon c?ur se déchire
En pensant que quelqu'un
Te prendra un je t'aime
Et par ce je t'aime
Je le sais déjà
Il prendra ta bouche
Il prendra ta couche
Et m'enterrera
Pour la seconde fois
Quién frlera tus labios
Y la fiebre vibrante
Sorprendiendo a su cuerpo
Conviértete en tu master
Al hacerlo hay natre
Un nuevo bienestar
Otra felicidad?
¿Quién va a Relve
Para llenar sus sueños
Y sin remordimiento
En un estallido de risas
Le llevará
mejor destruirme
En lo profundo de su corazón?
¿Quién puede ser este otro
¿Quién es este intruso?
En todo lo que era la nuestra
Cuando yo no estaría?
¿Quién va a hacer que su debilidad
Con abrazos
Y las palabras de amor
Cubriendo el olvido
Nuestros días de locura?
¿Quién va a tomar su vida
Al final de mis días?
Vivimos veinte años de la compra
Nuestro amor es dmesurbr> Y mi corazón a la desesperación
Por esos años
Para cuando mis ojos están cerrados
Otros ojos contemplarán usted
Como lucho con esta palabra
Pienso
Que sin ti protesta
Rehacer acciones
¿Quiénes son qu'nous
Cuando te beso
Cuando te abrazo
¿Quién va a tomar mi lugar
Alrededor de su cuello?
Quién connatra sus escenas
Locura súbita
O la ira?
¿Quién tendrá la oportunidad
Para que su presencia
A menudo, cuando pienso
Me vuelvo celoso
Quien? Nadie puede l
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Charles Aznavour
Qui ?
Qui ?
Qui frôlera tes lèvres
Et vibrant de fièvre
Surprenant ton corps
Deviendra ton maître
En y faisant naître
Un nouveau bien-être
Un autre bonheur?
Qui prendra la relève
Pour combler tes rêves
Et sans un remords
D'un éclat de rire
Saura te conduire
À mieux me détruire
Au fond de ton c?ur?
Qui peut être cet autre
Qui sera cet intrus?
Dans tout ce qui fut nôtre
Quand je ne serais plus?
Qui prendra ta faiblesse
Avec des caresses
Et des mots d'amour
En couvrant d'oubli
Nos jours de folies?
Qui prendra ta vie
Au bout de mes jours?
Nous vivons à vingt ans d'écart
Notre amour est démesuré
Et j'ai le c?ur au désespoir
Pour ces années
Car lorsque mes yeux seront clos
D'autres yeux vont te contempler
Aussi je lutte avec ce mot
De ma pensée
Qui sans que tu protestes
Refera les gestes
Qui ne sont qu'à nous
Lorsque je t'embrasse
Lorsque je t'enlace
Qui prendra ma place
Autour de ton cou?
Qui connaîtra tes scènes
De folie soudaine
Ou bien de courroux?
Qui aura la chance
D'avoir ta présence
Souvent quand j'y pense
Je deviens jaloux
Qui? nul ne peut le dire
Qui? nous n'en savons rien
Et mon c?ur se déchire
En pensant que quelqu'un
Te prendra un je t'aime
Et par ce je t'aime
Je le sais déjà
Il prendra ta bouche
Il prendra ta couche
Et m'enterrera
Pour la seconde fois
Charles Aznavour
Quien?
Quien?
Quién frlera tus labios
Y la fiebre vibrante
Sorprendiendo a su cuerpo
Conviértete en tu master
Al hacerlo hay natre
Un nuevo bienestar
Otra felicidad?
¿Quién va a Relve
Para llenar sus sueños
Y sin remordimiento
En un estallido de risas
Le llevará
mejor destruirme
En lo profundo de su corazón?
¿Quién puede ser este otro
¿Quién es este intruso?
En todo lo que era la nuestra
Cuando yo no estaría?
¿Quién va a hacer que su debilidad
Con abrazos
Y las palabras de amor
Cubriendo el olvido
Nuestros días de locura?
¿Quién va a tomar su vida
Al final de mis días?
Vivimos veinte años de la compra
Nuestro amor es dmesurbr> Y mi corazón a la desesperación
Por esos años
Para cuando mis ojos están cerrados
Otros ojos contemplarán usted
Como lucho con esta palabra
Pienso
Que sin ti protesta
Rehacer acciones
¿Quiénes son qu'nous
Cuando te beso
Cuando te abrazo
¿Quién va a tomar mi lugar
Alrededor de su cuello?
Quién connatra sus escenas
Locura súbita
O la ira?
¿Quién tendrá la oportunidad
Para que su presencia
A menudo, cuando pienso
Me vuelvo celoso
Quien? Nadie puede l
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!