En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Charles Aznavour y muchos artistas y grupos más
Mon front est moiteJe tremble un peuMa tandamp;ecirc;te éclateJe suis nerveuxJ'ai l'impression qu'on me regardeEt dans la nuit où naandamp;icirc;t la peurQue des doigts tendus me poignardentAu Voleur !Rien n'est trop sombreRien n'est trop sandamp;ucirc;rJe ne suis qu'ombreJe me fais murComme un félin je me déplaceRaflant les objets de valeurLa gorge serrée par l'angoisseAu Voleur !Parce qu'elle aime les fourruresLa vie facile et les plaisirsLes robes de haute coutureQue je ne pouvais lui offrirDe peur qu'un jour elle me quittePour trouver tout cela ailleursJ'ai choisi pour garder son c?urDe tenter gros, de jouer viteAu Voleur !Chaque secondeSemble une annéeLes bruits du mondeSont amplifiésAu loin une horloge qui sonneUn craquement, une lueurFont que je me fige et frissonneAu Voleur !Un vide immenseSe fait en moiPuis le silenceReprend ses droitsJe fais les choses quatre à quatreMais à chaque bruit, chaque heurtJ'ai le c?ur qui cesse de battreAu Voleur !A bout de nerf lorsque je rentreAux heures grises du matinLes traits tirés la peur au ventreElle contemple mon butinPuis en faisant son ?il de bicheElle murmure avec candeurQu'au fond l'argent n'a pas d'odeurEt qu'après tout on prend qu'aux richesLa nuit tandis queDe plus en plusJe prends des risquesEt m'évertueA lui faire une vie de randamp;ecirc;veJe vois soudain doubler ma peurA l'idée qu'un autre m'enlèveCe bonheurQui est plus que ma vieNe me laissant qu'un criAu Voleur, Au Voleur, Au Voleur !
Mi frente se moiteJe temblar un tandamp Peuma; ecirc; clateJe am nerveuxJ'ai usted la impresión de que regardeEt onaandamp en la noche; CIRIM, t dedos peurQue me estiró poignardentAu Ladrón Nada es demasiado! sombreRien es demasiado sandamp; ucirc;! EJN'm qu'ombreJe'm murComme un Flin I dplaceRaflant objetos emisiones garganta valeurLa por angoisseAu ladrón porque le encanta la vida fácil fourruresLa vestidos plaisirsLes y coutureQue alto que podía offrirDe le tiene miedo de que un día iba a encontrar todo ailleursJ'ai quittePour optado por mantener su c?urDe gran intenta reproducir Viteau Ladrón! secondeSemble Cada uno suena anillados amplificador mondeSont SAU lejos sonneUn romper un reloj, como congelación de lueurFont y yo frissonneAu ladrón! Un immenseSe vacío hecho moiPuis la droitsJe silenceReprend hacer las cosas de sus cuatro quatreMais cada ruido, cada heurtJ'ai el corazón deja de battreAu Ladrón! Un ataque de nervios cuando me rentreAux horas grises de matinLes características de disparo miedo a contemplar mis butinPuis ventreElle por el ojo murmullo de fondo bicheElle candeurQu'au con el dinero no tiene odeurEt que después de
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Charles Aznavour
Au voleur !
Au voleur !
Mon front est moiteJe tremble un peuMa tandamp;ecirc;te éclateJe suis nerveuxJ'ai l'impression qu'on me regardeEt dans la nuit où naandamp;icirc;t la peurQue des doigts tendus me poignardentAu Voleur !Rien n'est trop sombreRien n'est trop sandamp;ucirc;rJe ne suis qu'ombreJe me fais murComme un félin je me déplaceRaflant les objets de valeurLa gorge serrée par l'angoisseAu Voleur !Parce qu'elle aime les fourruresLa vie facile et les plaisirsLes robes de haute coutureQue je ne pouvais lui offrirDe peur qu'un jour elle me quittePour trouver tout cela ailleursJ'ai choisi pour garder son c?urDe tenter gros, de jouer viteAu Voleur !Chaque secondeSemble une annéeLes bruits du mondeSont amplifiésAu loin une horloge qui sonneUn craquement, une lueurFont que je me fige et frissonneAu Voleur !Un vide immenseSe fait en moiPuis le silenceReprend ses droitsJe fais les choses quatre à quatreMais à chaque bruit, chaque heurtJ'ai le c?ur qui cesse de battreAu Voleur !A bout de nerf lorsque je rentreAux heures grises du matinLes traits tirés la peur au ventreElle contemple mon butinPuis en faisant son ?il de bicheElle murmure avec candeurQu'au fond l'argent n'a pas d'odeurEt qu'après tout on prend qu'aux richesLa nuit tandis queDe plus en plusJe prends des risquesEt m'évertueA lui faire une vie de randamp;ecirc;veJe vois soudain doubler ma peurA l'idée qu'un autre m'enlèveCe bonheurQui est plus que ma vieNe me laissant qu'un criAu Voleur, Au Voleur, Au Voleur !
Charles Aznavour
¡Al ladrón!
¡Al ladrón!
Mi frente se moiteJe temblar un tandamp Peuma; ecirc; clateJe am nerveuxJ'ai usted la impresión de que regardeEt onaandamp en la noche; CIRIM, t dedos peurQue me estiró poignardentAu Ladrón Nada es demasiado! sombreRien es demasiado sandamp; ucirc;! EJN'm qu'ombreJe'm murComme un Flin I dplaceRaflant objetos emisiones garganta valeurLa por angoisseAu ladrón porque le encanta la vida fácil fourruresLa vestidos plaisirsLes y coutureQue alto que podía offrirDe le tiene miedo de que un día iba a encontrar todo ailleursJ'ai quittePour optado por mantener su c?urDe gran intenta reproducir Viteau Ladrón! secondeSemble Cada uno suena anillados amplificador mondeSont SAU lejos sonneUn romper un reloj, como congelación de lueurFont y yo frissonneAu ladrón! Un immenseSe vacío hecho moiPuis la droitsJe silenceReprend hacer las cosas de sus cuatro quatreMais cada ruido, cada heurtJ'ai el corazón deja de battreAu Ladrón! Un ataque de nervios cuando me rentreAux horas grises de matinLes características de disparo miedo a contemplar mis butinPuis ventreElle por el ojo murmullo de fondo bicheElle candeurQu'au con el dinero no tiene odeurEt que después de
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!