En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Charles Aznavour y muchos artistas y grupos más
Ce démon qui brûlait mon coeur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie
Jézebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Mais l'amour est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
Où es-tu? Jezebel, où es-tu?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrant encore de passé
Et mon coeur est perdu d'obsession
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime
Ton nom...
Mais l'amour est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant jour et nuit
Sans répit
Jezebel... Jezebel...
Jezebel...
Este demonio que brlait mi corazón
Este ángel Schait mis lágrimas
Usted C'tait, Jezabel, que c'tait.
Estas lágrimas de alegría perforadas
Jzebel, c'tait usted ... Jezabel, c'tait usted ...
Pero el amor es Ananti
Todo croulsur mi vida
crasant, pitinant, llevando mi corazón
Jezabel ... Pero para ti
Me la vuelta al mundo
Me gustaría ir a las profundidades del infierno
O es usted? Jezabel, ¿dónde estás?
Los recuerdos que creemos que los fans
¿Son los seres vivos
Con los ojos passbr pero vibrante muertos> Y mi corazón se pierde la obsesión
Es mejor que rptant
En el fondo de mí mismo
Me gusta esa palabra
Su nombre ...
Pero el amor es Ananti
Todo croulsur mi vida
crasant, pitinant, llevando mi corazón
Jezabel ... Pero para ti
Me la vuelta al mundo
Me gustaría ir a las profundidades del infierno
Crying día y noche
Sin respiro
Jezabel ... Jezabel ...
Jezabel ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Charles Aznavour
Jezebel
Jezebel
Ce démon qui brûlait mon coeur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Ces larmes transpercées de joie
Jézebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Mais l'amour est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
Où es-tu? Jezebel, où es-tu?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrant encore de passé
Et mon coeur est perdu d'obsession
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime
Ton nom...
Mais l'amour est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant jour et nuit
Sans répit
Jezebel... Jezebel...
Jezebel...
Charles Aznavour
Jezabel
Jezabel
Este demonio que brlait mi corazón
Este ángel Schait mis lágrimas
Usted C'tait, Jezabel, que c'tait.
Estas lágrimas de alegría perforadas
Jzebel, c'tait usted ... Jezabel, c'tait usted ...
Pero el amor es Ananti
Todo croulsur mi vida
crasant, pitinant, llevando mi corazón
Jezabel ... Pero para ti
Me la vuelta al mundo
Me gustaría ir a las profundidades del infierno
O es usted? Jezabel, ¿dónde estás?
Los recuerdos que creemos que los fans
¿Son los seres vivos
Con los ojos passbr pero vibrante muertos> Y mi corazón se pierde la obsesión
Es mejor que rptant
En el fondo de mí mismo
Me gusta esa palabra
Su nombre ...
Pero el amor es Ananti
Todo croulsur mi vida
crasant, pitinant, llevando mi corazón
Jezabel ... Pero para ti
Me la vuelta al mundo
Me gustaría ir a las profundidades del infierno
Crying día y noche
Sin respiro
Jezabel ... Jezabel ...
Jezabel ...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!