En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Charles Aznavour y muchos artistas y grupos más
Je n'aurais jamais cru qu'on se rencontrerait
Le hasard est curieux, il provoque les choses
Et le destin pressé un instant prend la pause
Non je n'ai rien oublié
Je souris malgré moi, rien qu'à te regarder
Si les mois, les années marquent souvent les êtres
Toi, tu n'as pas changé, la coiffure peut-être
Non je n'ai rien oublié
Marié, moi ? allons donc, je n'en ai nulle envie
J'aime ma liberté, et puis, de toi à moi
Je n'ai pas rencontré la femme de ma vie
Mais allons prendre un verre, et parle-moi de toi
Qu'as-tu fait de tes jours ? es-tu riche et comblée ?
Tu vis seule à Paris? mais alors ce mariage ?
Entre nous, tes parents ont dû crever de rage
Non je n'ai rien oublié
Qui m'aurait dit qu'un jour sans l'avoir provoqué
Le destin tout à coup nous mettrait face à face
Je croyais que tout meurt avec le temps qui passe
Non je n'ai rien oublié
Je ne sais trop que dire, ni par où commencer
Les souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
Et le passé revient du fond de sa défaite
Non je n'ai rien oublié, rien oublié
A l'age où je portais mon amour pour toute arme
Ton père ayant pour toi bien d'autres ambitions
A brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
Pour un mari choisi sur sa situation
J'ai voulu te revoir mais tu étais cloîtrée
Je t'ai écrit cent fois, mais toujours sans réponse
Cela m'a pris longtemps avant que je renonce
Non je n'ai rien oublié
L'heure court et déjà le café va fermer
Viens je te raccompagne à travers les rues mortes
Comme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
Non je n'ai rien oublié
Chaque saison était notre saison d'aimer
Et nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne
C'est toujours le printemps quand nos vingt ans résonnent
Non je n'ai rien oublié, rien oublié
Cela m'a fait du bien de sentir ta présence
Je me sens différent, comme un peu plus léger
On a souvent besoin d'un bain d'adolescence
C'est doux de revenir aux sources du passé
Je voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
Te revoir à nouveau, enfin... si c'est possible
Si tu en as envie, si tu es disponible
Si tu n'as rien oublié
Comme moi qui n'ai rien oublié
Nunca pensé que nos encontraríamos
El azar es curioso, hace que las cosas
Y el destino se toma un momento presiona la pausa
No he olvidado nada
Le sonreí a mi pesar, nada que ver en que
Si los meses y años marcan a menudo las cosas
Usted, que no han cambiado, el pelo puede
No he olvidado nada
Se casó conmigo? Por lo tanto, no tengo ningún deseo
Me encanta mi libertad, y luego, tú y yo
No he conocido a la mujer de mi vida
Pero vamos a tomar una copa y me dicen acerca de ti
¿Qué has hecho con tu día? es rico y satisfecho?
Vive solo en París? pero este matrimonio?
Nosotros, sus padres tenían que morir de la rabia
No he olvidado nada
¿Quién hubiera pensado que un día sin provocación
De repente el destino nos puso frente a frente
Pensé que todo muere con el paso del tiempo
No he olvidado nada
No sé qué decir ni por dónde empezar
Los recuerdos abundan, invaden mi cabeza
Y el pasado vuelve de las profundidades de la derrota
No, no lo ha olvidado, no olvidado
A la edad en la que llevó a mi amor por todas las armas
Su padre tiene mucho que
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Charles Aznavour
Non Je N'ai Rien Oublie
Non Je N'ai Rien Oublie
Je n'aurais jamais cru qu'on se rencontrerait
Le hasard est curieux, il provoque les choses
Et le destin pressé un instant prend la pause
Non je n'ai rien oublié
Je souris malgré moi, rien qu'à te regarder
Si les mois, les années marquent souvent les êtres
Toi, tu n'as pas changé, la coiffure peut-être
Non je n'ai rien oublié
Marié, moi ? allons donc, je n'en ai nulle envie
J'aime ma liberté, et puis, de toi à moi
Je n'ai pas rencontré la femme de ma vie
Mais allons prendre un verre, et parle-moi de toi
Qu'as-tu fait de tes jours ? es-tu riche et comblée ?
Tu vis seule à Paris? mais alors ce mariage ?
Entre nous, tes parents ont dû crever de rage
Non je n'ai rien oublié
Qui m'aurait dit qu'un jour sans l'avoir provoqué
Le destin tout à coup nous mettrait face à face
Je croyais que tout meurt avec le temps qui passe
Non je n'ai rien oublié
Je ne sais trop que dire, ni par où commencer
Les souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
Et le passé revient du fond de sa défaite
Non je n'ai rien oublié, rien oublié
A l'age où je portais mon amour pour toute arme
Ton père ayant pour toi bien d'autres ambitions
A brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
Pour un mari choisi sur sa situation
J'ai voulu te revoir mais tu étais cloîtrée
Je t'ai écrit cent fois, mais toujours sans réponse
Cela m'a pris longtemps avant que je renonce
Non je n'ai rien oublié
L'heure court et déjà le café va fermer
Viens je te raccompagne à travers les rues mortes
Comme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
Non je n'ai rien oublié
Chaque saison était notre saison d'aimer
Et nous ne redoutions ni l'hiver ni l'automne
C'est toujours le printemps quand nos vingt ans résonnent
Non je n'ai rien oublié, rien oublié
Cela m'a fait du bien de sentir ta présence
Je me sens différent, comme un peu plus léger
On a souvent besoin d'un bain d'adolescence
C'est doux de revenir aux sources du passé
Je voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
Te revoir à nouveau, enfin... si c'est possible
Si tu en as envie, si tu es disponible
Si tu n'as rien oublié
Comme moi qui n'ai rien oublié
Charles Aznavour
No hay nada másNo hay nada más
No hay nada másNo hay nada más
Nunca pensé que nos encontraríamos
El azar es curioso, hace que las cosas
Y el destino se toma un momento presiona la pausa
No he olvidado nada
Le sonreí a mi pesar, nada que ver en que
Si los meses y años marcan a menudo las cosas
Usted, que no han cambiado, el pelo puede
No he olvidado nada
Se casó conmigo? Por lo tanto, no tengo ningún deseo
Me encanta mi libertad, y luego, tú y yo
No he conocido a la mujer de mi vida
Pero vamos a tomar una copa y me dicen acerca de ti
¿Qué has hecho con tu día? es rico y satisfecho?
Vive solo en París? pero este matrimonio?
Nosotros, sus padres tenían que morir de la rabia
No he olvidado nada
¿Quién hubiera pensado que un día sin provocación
De repente el destino nos puso frente a frente
Pensé que todo muere con el paso del tiempo
No he olvidado nada
No sé qué decir ni por dónde empezar
Los recuerdos abundan, invaden mi cabeza
Y el pasado vuelve de las profundidades de la derrota
No, no lo ha olvidado, no olvidado
A la edad en la que llevó a mi amor por todas las armas
Su padre tiene mucho que
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!