En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Vinicius de Moraes y muchos artistas y grupos más
Ah, meu amor não vais embora
Vê a vida como chora, vê que triste esta canção
Não, eu te peço, não te ausentes
Pois a dor que agora sentes, só se esquece no perdão
Ah, minha amada me perdoa
Pois embora ainda te doa a tristeza que causei
Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas
Por um mal que eu já paguei
Ah, minha amada, se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu
Se tu soubesses num momento todo arrependimento
Como tudo entristeceu
Se tu soubesses como é triste
Perceber que tu partiste
Sem sequer dizer adeus
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus
(falado por Vinícius de Moraes)
De repente do riso fez-se o pranto,
silencioso e branco como a bruma
E das bocas unidas fez-se a espuma
E das mãos espalmadas fez-se o espanto.
De repente da calma fez-se o vento,
Que dos olhos desfez a última chama,
E da paixão fez-se o pressentimento,
E do momento imóvel fez-se o drama.
De repente não mais que de repente,
Fez-se de triste o que se fez amante
E de sozinho que se fez contente.
Fez-se do amigo próximo, o distante,
Fez-se da vida uma aventura errante,
De repente não mais que de repente.
(novamente no rítimo da música)
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus.
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus.
¡Oh, mi amor en ti volver
Va la vida ganas de llorar, triste vque esta tubería
No, I, p, y en que falta
Por el dolor que siento ahora, olvida el perdón si y sólo si
¡Oh, perdóname mi amor
Pues, aunque todavía le da pena que causó
Te lo suplico en tantas cosas que destruyen su
Por un mal que he jpaguei
¡Ah, querida, si tú supieras
La tristeza que Hnas oraciones
Lo que me llora la FAO
Si usted supiera en un momento en que cualquier arrepentimiento
Qué triste es todo
Si supieras lo triste
Darse cuenta de que se rompió
Sin siquiera decir adiós
¡Oh, mi amor te voltarias
Y caería de nuevo
El grito en mis brazos
(Expuesto por Vincius de Moraes)
De repente la risa se convirtió en el grito,
Silencioso y blanco como la niebla
Y las bocas se unieron hizo la espuma
Y de las manos abocinadas se convirtió en la sorpresa.
De repente, el silencio se convirtió en el viento,
Lo que los ojos deshizo la última llamada,
Y la pasión se convirtió en una sensación,
Y el momento en que se convirtió en el drama inmóvil.
De pronto, en más de repente,
Es triste lo que se convirtió en amante de
Y eso solo hizo feliz.
Se convirtió en el amigo prximo, dist
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Vinicius de Moraes
Apelo
Apelo
Ah, meu amor não vais embora
Vê a vida como chora, vê que triste esta canção
Não, eu te peço, não te ausentes
Pois a dor que agora sentes, só se esquece no perdão
Ah, minha amada me perdoa
Pois embora ainda te doa a tristeza que causei
Eu te suplico não destruas tantas coisas que são tuas
Por um mal que eu já paguei
Ah, minha amada, se soubesses
Da tristeza que há nas preces
Que a chorar te faço eu
Se tu soubesses num momento todo arrependimento
Como tudo entristeceu
Se tu soubesses como é triste
Perceber que tu partiste
Sem sequer dizer adeus
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus
(falado por Vinícius de Moraes)
De repente do riso fez-se o pranto,
silencioso e branco como a bruma
E das bocas unidas fez-se a espuma
E das mãos espalmadas fez-se o espanto.
De repente da calma fez-se o vento,
Que dos olhos desfez a última chama,
E da paixão fez-se o pressentimento,
E do momento imóvel fez-se o drama.
De repente não mais que de repente,
Fez-se de triste o que se fez amante
E de sozinho que se fez contente.
Fez-se do amigo próximo, o distante,
Fez-se da vida uma aventura errante,
De repente não mais que de repente.
(novamente no rítimo da música)
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus.
Ah, meu amor tu voltarias
E de novo cairias
A chorar nos braços meus.
Vinicius de Moraes
Apelar
Apelar
¡Oh, mi amor en ti volver
Va la vida ganas de llorar, triste vque esta tubería
No, I, p, y en que falta
Por el dolor que siento ahora, olvida el perdón si y sólo si
¡Oh, perdóname mi amor
Pues, aunque todavía le da pena que causó
Te lo suplico en tantas cosas que destruyen su
Por un mal que he jpaguei
¡Ah, querida, si tú supieras
La tristeza que Hnas oraciones
Lo que me llora la FAO
Si usted supiera en un momento en que cualquier arrepentimiento
Qué triste es todo
Si supieras lo triste
Darse cuenta de que se rompió
Sin siquiera decir adiós
¡Oh, mi amor te voltarias
Y caería de nuevo
El grito en mis brazos
(Expuesto por Vincius de Moraes)
De repente la risa se convirtió en el grito,
Silencioso y blanco como la niebla
Y las bocas se unieron hizo la espuma
Y de las manos abocinadas se convirtió en la sorpresa.
De repente, el silencio se convirtió en el viento,
Lo que los ojos deshizo la última llamada,
Y la pasión se convirtió en una sensación,
Y el momento en que se convirtió en el drama inmóvil.
De pronto, en más de repente,
Es triste lo que se convirtió en amante de
Y eso solo hizo feliz.
Se convirtió en el amigo prximo, dist
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!