En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Sting y muchos artistas y grupos más
There's a phone line,
there's ovation
right at the bar at the railroad station
And there's a story,
a kind of fable
All the court at the corner table
On it is a message, been there some time
It starts off, 'The coffee tasted so fine.'
It says, 'One day
this may find you.
These few words may just remind you.'
'We sat here together just to pass time
and you said how the coffee tasted so fine.'
It goes on to
say, 'I love you.
If you find this I must hear from you.'
It gives a number,but the name
has faded away
All that is left are just the words,
'Maybe someday.'
Well, that's the story
and her fable
Never leave alone from a corner table
Hay una línea de teléfono,
hay ovación
a la derecha en la barra de la estación de ferrocarril
Y hay una historia,
una especie de fábula
Toda la corte en la mesa de la esquina
Por que es un mensaje, estado allí algún tiempo
Comienza, "El café sabía tan bien."
Dice, 'Un día
esto puede encontrarte.
Estas pocas palabras pueden simplemente recordarle.
"Nos sentamos juntos aquí sólo para pasar el tiempo
y dijiste cómo el café sabía tan bien. "
Se enciende
digo, 'Te amo.
Si usted encuentra esto debo saber de ti '.
Le da un número, pero el nombre
se ha desvanecido
Todo lo que queda son sólo las palabras,
"Tal vez algún día."
Bueno, esa es la historia
y su fábula
Nunca deje solo a partir de una mesa de la esquina
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Sting
Coffee Song
Coffee Song
There's a phone line,
there's ovation
right at the bar at the railroad station
And there's a story,
a kind of fable
All the court at the corner table
On it is a message, been there some time
It starts off, 'The coffee tasted so fine.'
It says, 'One day
this may find you.
These few words may just remind you.'
'We sat here together just to pass time
and you said how the coffee tasted so fine.'
It goes on to
say, 'I love you.
If you find this I must hear from you.'
It gives a number,but the name
has faded away
All that is left are just the words,
'Maybe someday.'
Well, that's the story
and her fable
Never leave alone from a corner table
Sting
Café Canción
Café Canción
Hay una línea de teléfono,
hay ovación
a la derecha en la barra de la estación de ferrocarril
Y hay una historia,
una especie de fábula
Toda la corte en la mesa de la esquina
Por que es un mensaje, estado allí algún tiempo
Comienza, "El café sabía tan bien."
Dice, 'Un día
esto puede encontrarte.
Estas pocas palabras pueden simplemente recordarle.
"Nos sentamos juntos aquí sólo para pasar el tiempo
y dijiste cómo el café sabía tan bien. "
Se enciende
digo, 'Te amo.
Si usted encuentra esto debo saber de ti '.
Le da un número, pero el nombre
se ha desvanecido
Todo lo que queda son sólo las palabras,
"Tal vez algún día."
Bueno, esa es la historia
y su fábula
Nunca deje solo a partir de una mesa de la esquina
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!