En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Quimi Portet y muchos artistas y grupos más
Montserrat, Montserrat, enfilem-nos al teulat
i provem si el vi de l'any ha sortit bo.
Anem a l'envelat i ballem el fanalet,
demanem als músics la nostra cançó.
A parir panteres les lliçons.
Les ruïnes de Grècia i en Plató,
i tots els filòsofs i els prohoms.
A parir panteres el Nadal,
els bèsties resultats del futbol
i la rabiosa actualitat.
Tristes nits
d'un país trist
on ningú riu i mai no hi plou.
T'enyoro tant
que si pogués
m'enviara per correu.
Montserrat, Montserrat, enfilem-nos al teulat
i provem si el vi de l'any ha sortit bo.
Anem a l'envelat i ballem el fanalet,
demanem als músics la nostra cançó.
Passen els dies i les setmanes,
passen els mesos i passen els anys.
Tot el que passa s'acaba un dia,
i el que s'acaba torna a passar.
Professor, professor, torni a explicar tot això
que la Montserrat i jo no l'hem sentit.
És el meu ratolí, la bóta on guardo el vi,
l'airet que ve del mar a l'estiu.
Montserrat, Montserrat, saps que sempre t'he estimat,
jo he estat sempre l'avió i tu pilot.
Montserrat, Montserrat, saps que mai no t'he traït,
ni a les religions que tu has seguit.
I la nit de Sant Joan ens banyarem en xampany,
com fan els artistes que admirem.
Montserrat, Montserrat, subimos a lo tejado
y probemos si el vino del año ha salido bueno.
Vamos a la carpa y bailamos el farolillo,
pedimos a los msicos nuestra can.
A freír espárragos las Llïonés.
Las ruinas de gracias y en Platbr> y todos los filsofo y los prohombres.
A freír espárragos la Navidad,
los bsties resultados del fútbol
y la rabiosa actualidad.
Tristes noches
de un paso triste
donde ningriu y nunca llueve.
Te añoro tanto
que si pudiera
me enviara por correo.
Montserrat, Montserrat, subimos a lo tejado
y probemos si el vino del año ha salido bueno.
Vamos a la carpa y bailamos el farolillo,
pedimos a los msicos nuestra can.
Pasan los días y las semanas,
pasan los meses y pasan los años.
Todo lo que pasa acaba un día,
y lo que se acaba vuelve a pasar.
Profesor, profesor, vuelva a explicar todo aixbr> que Montserrat y yo no lo hemos sentido.
s mi ratón, la BTA donde guardo el vino,
la brisa que viene del mar en verano.
Montserrat, Montserrat, sabes que siempre te he amado,
yo he sido siempre el avii tú piloto.
Montserrat, Montserrat, sabes que nunca te he mostrado,
ni
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Quimi Portet
Montserrat
Montserrat
Montserrat, Montserrat, enfilem-nos al teulat
i provem si el vi de l'any ha sortit bo.
Anem a l'envelat i ballem el fanalet,
demanem als músics la nostra cançó.
A parir panteres les lliçons.
Les ruïnes de Grècia i en Plató,
i tots els filòsofs i els prohoms.
A parir panteres el Nadal,
els bèsties resultats del futbol
i la rabiosa actualitat.
Tristes nits
d'un país trist
on ningú riu i mai no hi plou.
T'enyoro tant
que si pogués
m'enviara per correu.
Montserrat, Montserrat, enfilem-nos al teulat
i provem si el vi de l'any ha sortit bo.
Anem a l'envelat i ballem el fanalet,
demanem als músics la nostra cançó.
Passen els dies i les setmanes,
passen els mesos i passen els anys.
Tot el que passa s'acaba un dia,
i el que s'acaba torna a passar.
Professor, professor, torni a explicar tot això
que la Montserrat i jo no l'hem sentit.
És el meu ratolí, la bóta on guardo el vi,
l'airet que ve del mar a l'estiu.
Montserrat, Montserrat, saps que sempre t'he estimat,
jo he estat sempre l'avió i tu pilot.
Montserrat, Montserrat, saps que mai no t'he traït,
ni a les religions que tu has seguit.
I la nit de Sant Joan ens banyarem en xampany,
com fan els artistes que admirem.
Quimi Portet
Montserrat
Montserrat
Montserrat, Montserrat, subimos a lo tejado
y probemos si el vino del año ha salido bueno.
Vamos a la carpa y bailamos el farolillo,
pedimos a los msicos nuestra can.
A freír espárragos las Llïonés.
Las ruinas de gracias y en Platbr> y todos los filsofo y los prohombres.
A freír espárragos la Navidad,
los bsties resultados del fútbol
y la rabiosa actualidad.
Tristes noches
de un paso triste
donde ningriu y nunca llueve.
Te añoro tanto
que si pudiera
me enviara por correo.
Montserrat, Montserrat, subimos a lo tejado
y probemos si el vino del año ha salido bueno.
Vamos a la carpa y bailamos el farolillo,
pedimos a los msicos nuestra can.
Pasan los días y las semanas,
pasan los meses y pasan los años.
Todo lo que pasa acaba un día,
y lo que se acaba vuelve a pasar.
Profesor, profesor, vuelva a explicar todo aixbr> que Montserrat y yo no lo hemos sentido.
s mi ratón, la BTA donde guardo el vino,
la brisa que viene del mar en verano.
Montserrat, Montserrat, sabes que siempre te he amado,
yo he sido siempre el avii tú piloto.
Montserrat, Montserrat, sabes que nunca te he mostrado,
ni
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!